Текст и перевод песни Vitaa feat. Slimane - A fleur de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A fleur de toi
На грани тебя
Les
jours
passent
mais
ça
ne
compte
pas
Дни
проходят,
но
это
не
считается
J'ai
tant
de
mal
à
vivre,
ivre
Мне
так
тяжело
жить,
пьяной
De
ce
parfum
si
différent
du
tien,
pire
От
этого
аромата,
такого
отличного
от
твоего,
хуже
J'ai
compté
chaque
minute
qui
me
retient
à
elle
Я
считала
каждую
минуту,
которая
держит
меня
рядом
с
ним
Comme
si
j'étais
mon
propre
prisonnier
Как
будто
я
сама
себе
тюремщик
Ça
fait
bientôt
un
an
qu'il
m'a
sauvé
de
toi
Скоро
год,
как
он
спас
меня
от
тебя
Souvent
je
me
demande
où
j'en
serais
pour
toi
Часто
я
задаюсь
вопросом,
что
бы
было
со
мной,
будь
ты
рядом
Souvent
je
me
demande
ce
que
tu
fais,
où
tu
es,
qui
tu
aimes
Часто
я
задаюсь
вопросом,
что
ты
делаешь,
где
ты,
кого
ты
любишь
Sors
de
mes
pensées
Уйди
из
моих
мыслей
J'ai
changé
d'adresse,
de
numéro,
même
si
Я
сменила
адрес,
номер,
хотя
J'ai
balancé
tes
lettres
et
tes
défauts,
même
si
Я
выбросила
твои
письма
и
твои
недостатки,
хотя
J'ai
fait
semblant
d'avoir
trouvé
la
force
Я
сделала
вид,
что
нашла
в
себе
силы
Je
garde
au
plus
profond
de
moi
tout
c'que
tu
m'as
aimé
Я
храню
в
глубине
души
всю
ту
любовь,
которую
ты
мне
дарил
J'essaye
de
t'oublier
avec
un
autre
Я
пытаюсь
забыть
тебя
с
другим
Le
temps
ne
semble
pas
gommer
tes
fautes
Время,
кажется,
не
стирает
твоих
ошибок
J'essaye
mais
rien
n'y
fait
Я
пытаюсь,
но
ничего
не
выходит
Je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas,
je
n'y
arrive
pas
Я
не
могу,
я
не
хочу,
у
меня
не
получается
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
его
так,
как
тебя
J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
Я
пытаюсь
излечиться
с
другим
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Который
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки
Il
semble
si
parfait
Он
кажется
таким
идеальным
Mais
rien
n'y
fait,
je
capitule,
je
ne
peux
pas
Но
ничего
не
помогает,
я
сдаюсь,
я
не
могу
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
его
так,
как
тебя
Lui,
il
a
tenté
de
me
consoler,
même
si
Он
пытался
меня
утешить,
хотя
Il
n'a
pas
tes
mots
ni
ton
passé,
c'est
vrai
У
него
нет
твоих
слов
и
твоего
прошлого,
это
правда
Mais
il
n'a
pas
ton
goût
pour
la
fête,
pour
la
nuit,
pour
les
autres
Но
у
него
нет
твоей
тяги
к
вечеринкам,
к
ночи,
к
другим
Pour
tout
ce
que
je
hais
Ко
всему,
что
я
ненавижу
Elle
a
séché
toutes
mes
larmes,
tu
sais
Она
высушила
все
мои
слезы,
знаешь
Elle
a
ramassé
tes
pots
cassés
Она
собрала
осколки,
что
ты
разбил
Et
il
a
réglé
tout,
tes
impayés,
tes
impostures,
tes
ratures
И
он
уладил
все,
твои
долги,
твою
ложь,
твои
ошибки
Tout
c'que
tu
m'as
laissé
Все,
что
ты
мне
оставил
Il
m'aime
comme
une
fou,
il
me
connaît
par
cœur
Он
любит
меня
как
сумасшедший,
он
знает
меня
наизусть
Elle
me
dit
je
t'aime
parfois
durant
des
heures
Она
говорит
мне
"я
люблю
тебя"
иногда
часами
Mais
il
ne
sent
pas
ton
odeur,
pourquoi
Но
от
него
не
пахнет
тобой,
почему
Je
te
respire
dans
ses
bras?
Я
чувствую
твой
запах
в
его
объятиях?
Sors
de
mes
pensées
Уйди
из
моих
мыслей
J'essaye
de
t'oublier
avec
un
autre
Я
пытаюсь
забыть
тебя
с
другим
Le
temps
ne
semble
pas
gommer
tes
fautes
Время,
кажется,
не
стирает
твоих
ошибок
J'essaye
mais
rien
n'y
fait
Я
пытаюсь,
но
ничего
не
выходит
Je
ne
peux
pas,
je
ne
veux
pas,
je
n'y
arrive
pas
Я
не
могу,
я
не
хочу,
у
меня
не
получается
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
его
так,
как
тебя
J'essaye
de
me
soigner
avec
un
autre
Я
пытаюсь
излечиться
с
другим
Qui
tente
en
vain
de
racheter
tes
fautes
Который
тщетно
пытается
искупить
твои
ошибки
Il
semble
si
parfait
Он
кажется
таким
идеальным
Mais
rien
n'y
fait,
je
capitule,
je
ne
peux
pas
Но
ничего
не
помогает,
я
сдаюсь,
я
не
могу
Je
ne
l'aime
pas
comme
toi
Я
не
люблю
его
так,
как
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Gouin Tamburro, Charlotte Gonin, Mounir Maarouf
Альбом
VersuS
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.