Текст и перевод песни Vitaa feat. Slimane - Pas beaux
Y'a
celles
qui
n'ont
jamais
d'efforts
à
faire
Есть
те,
кто
никогда
не
прилагает
усилий
Depuis
petites
elles
ont
tout
pour
plaire
С
малых
лет
у
них
есть
все,
что
им
нравится
Loin
de
chez
moi,
le
train
est
passé
Вдали
от
моего
дома
проехал
поезд
Depuis
gamine,
un
vrai
garçon
manqué
С
детства
был
настоящим
сорванцом.
Fais
pas
ci,
fais
comme
elle
Не
делай
этого,
делай
так,
как
она.
T'es
jolie,
t'as
du
potentiel
Ты
красивая,
у
тебя
есть
потенциал.
T'es
gentille,
j'suis
formel
Ты
милая,
я
формальный.
Y'a
rien
à
faire,
j'me
sens
pas
belle
Нечего
делать,
я
не
чувствую
себя
красивой.
J'me
sens
pas
belle
Я
не
чувствую
себя
красивой.
Qu'est-ce
que
t'es
belle
Какая
ты
красивая
J'me
sens
pas
beau
Я
не
чувствую
себя
красивым.
Mais
qu'est-ce
que
t'es
beau
Но
какой
ты
красивый.
Comme
si
j'étais
de
trop
Как
будто
я
слишком
много
J'en
valais
pas
la
peine
Я
того
не
стоил.
J'suis
pas
comme
il
faut
Я
не
такой,
как
надо.
Loin
du
modèle
Вдали
от
модели
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux,
pas
comme
il
faut
Не
красиво,
не
красиво,
не
так,
как
нужно.
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Depuis
petit
j'ai
rien
qui
fait
l'affaire
С
самого
детства
у
меня
не
было
ничего,
что
могло
бы
помочь
Trop
souvent
j'ai
voulu
quitter
l'affaire
Слишком
часто
мне
хотелось
бросить
это
дело.
La
silhouette
dans
le
miroir
je
vais
me
la
faire
Фигура
в
зеркале,
которую
я
собираюсь
сделать
себе
J'me
dégoûte,
j'me
dis
à
quoi
ça
sert
Мне
противно,
я
думаю,
для
чего
это
нужно
Faut
être
fort,
faut
être
grand
Нужно
быть
сильным,
нужно
быть
большим
"Petit
gros"
disaient
les
autres
enfants
"Маленький
толстяк"
говорили
другие
дети
J'suis
pas
fort,
j'suis
pas
grand
Я
не
сильный,
я
не
большой.
"Petit
gros"
je
me
le
dis
souvent
"Маленький
большой",
я
часто
так
говорю
себе
J'me
sens
pas
beau
Я
не
чувствую
себя
красивым.
Qu'est-ce
que
t'es
beau
Какой
ты
красивый.
J'me
sens
pas
belle
Я
не
чувствую
себя
красивой.
Qu'est-ce
que
t'es
belle
Какая
ты
красивая
Comme
si
j'étais
de
trop
Как
будто
я
слишком
много
J'en
valais
pas
la
peine
Я
того
не
стоил.
J'suis
pas
comme
il
faut
Я
не
такой,
как
надо.
Loin
du
modèle
Вдали
от
модели
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux,
pas
comme
il
faut
Не
красиво,
не
красиво,
не
так,
как
нужно.
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Plus
ça
va
plus
j'y
pense
Чем
дальше,
тем
больше
я
думаю
об
этом
Plus
je
me
sens
incompris
Чем
больше
я
чувствую
себя
непонятым
C'est
comme
une
évidence
à
la
vie
Это
как
само
собой
разумеющееся
в
жизни
J'ai
tenu
la
distance
Я
держался
на
расстоянии.
J'en
ai
payé
le
prix
Я
заплатил
за
это.
J'ai
perdu
confiance,
mon
ami
Я
потерял
доверие,
мой
друг.
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux,
pas
comme
il
faut
Не
красиво,
не
красиво,
не
так,
как
нужно.
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Pas
beaux,
pas
beaux,
pas
comme
il
faut
Не
красиво,
не
красиво,
не
так,
как
нужно.
Pas
beaux,
pas
beaux
Не
красивые,
не
красивые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Slimane Nebchi, Vitaa
Альбом
VersuS
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.