Текст и перевод песни Vitaa feat. Slimane - Pourvu qu’on s’aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourvu qu’on s’aime
Лишь бы мы любили друг друга
Oh
non,
non,
non
О,
нет,
нет,
нет
C'est
pas
la
peine
non,
non,
non
Не
стоит,
нет,
нет,
нет
Je
parie
que
tu
dis
qu'on
finira
pas
ensemble
Держу
пари,
ты
говоришь,
что
мы
не
будем
вместе
Et
qu'importe,
au
fond
tu
fais
bien
comme
bon
te
sembles
И
неважно,
в
глубине
души
ты
поступаешь,
как
тебе
вздумается
J'vois
bien
que
sous
tes
grands
airs
Я
вижу,
что
под
твоей
бравадой
Y'a
ton
petit
cœur
qui
tremble
Твое
сердечко
трепещет
Car
dans
le
fond
tu
sais
comme
on
se
ressemble
Ведь
в
глубине
души
ты
знаешь,
как
мы
похожи
Tu
disais
que
c'était
pour
la
vie
Ты
говорил,
что
это
навсегда
Tu
l'avais
promis
Ты
обещал
Pourvu
qu'on
s'aime
Лишь
бы
мы
любили
друг
друга
Comme
au
premier
jour
Как
в
первый
день
Et
puis
qu'on
rêve
И
чтобы
мы
мечтали
Pourvu
que
l'amour
nous
donne
des
ailes
Лишь
бы
любовь
дала
нам
крылья
Qu'on
s'aime
Чтобы
мы
любили
друг
друга
Nos
soucis,
nos
problèmes,
c'est
pas
la
peine
Наши
заботы,
наши
проблемы,
не
стоит
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
Je
joue
le
jeu,
tu
finis
toujours
par
gagner
Я
подыгрываю,
ты
всегда
в
итоге
выигрываешь
Et
pourquoi
faire
semblant
quand
t'as
déjà
décidé
И
зачем
притворяться,
когда
ты
уже
решил
Je
te
laisse
penser
qu'au
fond
c'est
toi
qui
as
le
contrôle
Я
позволяю
тебе
думать,
что
на
самом
деле
ты
все
контролируешь
Parfois
je
te
rends
fou,
tu
casses
tout,
avoue
que
c'est
drôle
Иногда
я
свожу
тебя
с
ума,
ты
все
ломаешь,
признай,
что
это
забавно
Tu
disais
que
c'était
pour
la
vie
Ты
говорил,
что
это
навсегда
Tu
l'avais
promis
Ты
обещал
Pourvu
qu'on
s'aime
Лишь
бы
мы
любили
друг
друга
Comme
au
premier
jour
Как
в
первый
день
Et
puis
qu'on
rêve
И
чтобы
мы
мечтали
Pourvu
que
l'amour
nous
donne
des
ailes
Лишь
бы
любовь
дала
нам
крылья
Qu'on
s'aime
Чтобы
мы
любили
друг
друга
Nos
soucis,
nos
problèmes,
c'est
pas
la
peine
Наши
заботы,
наши
проблемы,
не
стоит
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
Pourvu
qu'on
s'aime
Лишь
бы
мы
любили
друг
друга
Comme
au
premier
jour
Как
в
первый
день
Et
puis
qu'on
rêve
И
чтобы
мы
мечтали
Pourvu
que
l'amour
nous
donne
des
ailes
Лишь
бы
любовь
дала
нам
крылья
Qu'on
s'aime
Чтобы
мы
любили
друг
друга
Nos
soucis,
nos
problèmes,
c'est
pas
la
peine
Наши
заботы,
наши
проблемы,
не
стоит
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Pourvu
qu'on
s'aime
Лишь
бы
мы
любили
друг
друга
Comme
au
premier
jour
Как
в
первый
день
Et
puis
qu'on
rêve
И
чтобы
мы
мечтали
Pourvu
que
l'amour
nous
donne
des
ailes
Лишь
бы
любовь
дала
нам
крылья
Qu'on
s'aime
Чтобы
мы
любили
друг
друга
Nos
soucis,
nos
problèmes,
c'est
pas
la
peine
Наши
заботы,
наши
проблемы,
не
стоит
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
Pourvu
qu'on
s'aime
Лишь
бы
мы
любили
друг
друга
Comme
au
premier
jour
Как
в
первый
день
Et
puis
qu'on
rêve
И
чтобы
мы
мечтали
Pourvu
que
l'amour
nous
donne
des
ailes
Лишь
бы
любовь
дала
нам
крылья
Qu'on
s'aime
Чтобы
мы
любили
друг
друга
Nos
soucis,
nos
problèmes,
c'est
pas
la
peine
Наши
заботы,
наши
проблемы,
не
стоит
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
Nos
soucis,
nos
problèmes,
c'est
pas
la
peine
Наши
заботы,
наши
проблемы,
не
стоит
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
VersuS
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.