Текст и перевод песни Slimane feat. Vitaa - Ça ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла
La,
la-la,
la,
la,
la
Ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла
On
nous
a
dit
"ça,
c′est
la
vie"
Нам
говорили:
"Такова
жизнь"
On
fait
c'qu′on
peut,
c'est
comme
ça
Мы
делаем,
что
можем,
так
уж
вышло
Un
jour
de
plus
au
paradis
Ещё
один
день
в
раю
Sois
gentil,
bosse
et
tais-toi
Будь
хорошим,
работай
и
молчи
On
nous
a
dit
"ça,
c'est
la
vie"
Нам
говорили:
"Такова
жизнь"
C′est
le
cœur
ou
la
tête,
docteur,
dîtes-moi
Это
сердце
или
разум,
доктор,
скажите
мне
Ça
n′parle
plus
d'amour
par
ici
Здесь
больше
не
говорят
о
любви
Sans
la
Belle,
la
Bête,
elle
aurait
fait
quoi
Без
Красавицы,
что
бы
делал
Чудовище
Même
si
c′est
pas,
c'est
pas,
c′est
pas
si
facile
Даже
если
это
не
так,
не
так,
не
так
просто
Je
veux
garder
mon
âme
d'enfant
Я
хочу
сохранить
свою
детскую
душу
Regarde
le
monde
comme
il
a
le
spleen
Посмотри
на
мир,
как
он
тоскует
Mais
toi,
tu
fais
comme
si
t′avais
le
temps
Но
ты
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
есть
время
Ça
ira,
le
pire
est
passé
Всё
будет
хорошо,
худшее
позади
Faut
pas
qu'on
se
laisse
tomber
Мы
не
должны
падать
духом
Relever,
relever,
résister
encore
une
fois
Подняться,
подняться,
сопротивляться
ещё
раз
Ça
ira,
ça
ira
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Y
a
plus
d'sourire
à
la
maison
В
доме
больше
нет
улыбок
Moi,
j′fais
le
clown
à
la
fête
Я
играю
роль
клоуна
на
празднике
Même
si
je
n′ai
qu'une
chanson
Даже
если
у
меня
есть
только
одна
песня
Pour
faire
du
bien
à
la
tête
Чтобы
сделать
хорошо
твоей
душе
Parfois,
j′reviens
à
la
raison
Иногда
я
прихожу
в
себя
Je
me
dis
que
les
hommes
sont
pas
faits
pour
ça
Я
говорю
себе,
что
мужчины
не
созданы
для
этого
Je
dis
à
mon
fils
"fais
attention
Я
говорю
своему
сыну:
"Будь
осторожен
Le
bonheur
se
fait
rare,
ne
t'y
habitue
pas"
Счастье
становится
редкостью,
не
привыкай
к
этому"
Même
si
c′est
pas,
c'est
pas,
c′est
pas
si
facile
Даже
если
это
не
так,
не
так,
не
так
просто
Je
veux
garder
mon
âme
d'enfant
Я
хочу
сохранить
свою
детскую
душу
Regarde
le
monde
comme
il
a
le
spleen
Посмотри
на
мир,
как
он
тоскует
Mais
toi,
tu
fais
comme
si
t'avais
le
temps
Но
ты
ведёшь
себя
так,
будто
у
тебя
есть
время
Ça
ira,
le
pire
est
passé
Всё
будет
хорошо,
худшее
позади
Faut
pas
qu′on
se
laisse
tomber
Мы
не
должны
падать
духом
Relever,
relever,
résister
encore
une
fois
Подняться,
подняться,
сопротивляться
ещё
раз
Ça
ira,
ça
ira
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
La,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла
La,
la-la,
la,
la,
la
(résister
encore
une)
Ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла
(сопротивляться
ещё)
La,
la-la-la,
la-la-la,
la,
la
Ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла
La,
la-la,
la,
la,
la
(résister
encore
une
fois)
Ла,
ла-ла,
ла,
ла,
ла
(сопротивляться
ещё
раз)
Ça
ira,
le
pire
est
passé
Всё
будет
хорошо,
худшее
позади
Faut
pas
qu′on
se
laisse
tomber
Мы
не
должны
падать
духом
Relever,
relever,
résister
encore
une
fois
Подняться,
подняться,
сопротивляться
ещё
раз
Ça
ira,
ça
ira
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Ça
ira,
le
pire
est
passé
Всё
будет
хорошо,
худшее
позади
Faut
pas
qu'on
se
laisse
tomber
Мы
не
должны
падать
духом
Relever,
relever,
résister
encore
une
fois
Подняться,
подняться,
сопротивляться
ещё
раз
Ça
ira,
ça
ira
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah, Vitaa
Альбом
VersuS
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.