Slimane feat. Vitaa - Ça ira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slimane feat. Vitaa - Ça ira




Ça ira
Всё будет хорошо
La, la-la-la, la-la-la, la, la
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла
La, la-la, la, la, la
Ла, ла-ла, ла, ла, ла
On nous a dit "ça, c′est la vie"
Нам говорили: "Такова жизнь"
On fait c'qu′on peut, c'est comme ça
Мы делаем, что можем, так уж вышло
Un jour de plus au paradis
Ещё один день в раю
Sois gentil, bosse et tais-toi
Будь хорошим, работай и молчи
On nous a dit "ça, c'est la vie"
Нам говорили: "Такова жизнь"
C′est le cœur ou la tête, docteur, dîtes-moi
Это сердце или разум, доктор, скажите мне
Ça n′parle plus d'amour par ici
Здесь больше не говорят о любви
Sans la Belle, la Bête, elle aurait fait quoi
Без Красавицы, что бы делал Чудовище
Même si c′est pas, c'est pas, c′est pas si facile
Даже если это не так, не так, не так просто
Je veux garder mon âme d'enfant
Я хочу сохранить свою детскую душу
Regarde le monde comme il a le spleen
Посмотри на мир, как он тоскует
Mais toi, tu fais comme si t′avais le temps
Но ты ведёшь себя так, будто у тебя есть время
Ça ira, le pire est passé
Всё будет хорошо, худшее позади
Faut pas qu'on se laisse tomber
Мы не должны падать духом
Relever, relever, résister encore une fois
Подняться, подняться, сопротивляться ещё раз
Ça ira, ça ira
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
Y a plus d'sourire à la maison
В доме больше нет улыбок
Moi, j′fais le clown à la fête
Я играю роль клоуна на празднике
Même si je n′ai qu'une chanson
Даже если у меня есть только одна песня
Pour faire du bien à la tête
Чтобы сделать хорошо твоей душе
Parfois, j′reviens à la raison
Иногда я прихожу в себя
Je me dis que les hommes sont pas faits pour ça
Я говорю себе, что мужчины не созданы для этого
Je dis à mon fils "fais attention
Я говорю своему сыну: "Будь осторожен
Le bonheur se fait rare, ne t'y habitue pas"
Счастье становится редкостью, не привыкай к этому"
Même si c′est pas, c'est pas, c′est pas si facile
Даже если это не так, не так, не так просто
Je veux garder mon âme d'enfant
Я хочу сохранить свою детскую душу
Regarde le monde comme il a le spleen
Посмотри на мир, как он тоскует
Mais toi, tu fais comme si t'avais le temps
Но ты ведёшь себя так, будто у тебя есть время
Ça ira, le pire est passé
Всё будет хорошо, худшее позади
Faut pas qu′on se laisse tomber
Мы не должны падать духом
Relever, relever, résister encore une fois
Подняться, подняться, сопротивляться ещё раз
Ça ira, ça ira
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
La, la-la-la, la-la-la, la, la
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла
La, la-la, la, la, la (résister encore une)
Ла, ла-ла, ла, ла, ла (сопротивляться ещё)
La, la-la-la, la-la-la, la, la
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла, ла
La, la-la, la, la, la (résister encore une fois)
Ла, ла-ла, ла, ла, ла (сопротивляться ещё раз)
Ça ira, le pire est passé
Всё будет хорошо, худшее позади
Faut pas qu′on se laisse tomber
Мы не должны падать духом
Relever, relever, résister encore une fois
Подняться, подняться, сопротивляться ещё раз
Ça ira, ça ira
Всё будет хорошо, всё будет хорошо
Ça ira, le pire est passé
Всё будет хорошо, худшее позади
Faut pas qu'on se laisse tomber
Мы не должны падать духом
Relever, relever, résister encore une fois
Подняться, подняться, сопротивляться ещё раз
Ça ira, ça ira
Всё будет хорошо, всё будет хорошо





Авторы: Yaacov Mendel Salah, Slimane Nebchi, Meir Nahum Salah, Vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.