Текст и перевод песни Vitaa - De l'or
Le
temps
pourrait
finir
par
nous
vider
Время
может
в
конечном
итоге
опустошить
нас
Le
monde
entier
pourrait
bien
essayer
Весь
мир
вполне
может
попробовать
On
a
ce
qu'ils
ont
du
mal
à
trouver
У
нас
есть
то,
что
им
трудно
найти
Ça
vaut
de
l'or
(ça
vaut
de
l'or)
Это
стоит
золота
(это
стоит
золота)
Quand
tu
parles,
ma
tête
se
met
à
trembler
Когда
ты
говоришь,
у
меня
начинает
трястись
голова.
Et
dans
tes
larmes,
j'pourrais
me
noyer
И
в
твоих
слезах
я
мог
бы
утонуть
Ce
que
tu
fais
même
quand
c'est
pas
assez
Что
ты
делаешь,
даже
когда
этого
недостаточно
Ça
vaut
de
l'or
(ça
vaut
de
l'or)
Это
стоит
золота
(это
стоит
золота)
Détruis-moi,
sers-toi
de
moi,
j'peux
tenir
encore
Уничтожь
меня,
используй
меня,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
Prends
mon
cœur,
garde-le,
mon
cœur,
j'peux
tenir
encore
Возьми
мое
сердце,
сохрани
его,
мое
сердце,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
Si
tu
tombes,
moi,
je
tombe,
j'peux
encaisser
Если
ты
упадешь,
я,
я
упаду,
я
могу
обналичить
Je
peux
tenir
encore
Я
могу
продержаться
еще.
Si
tu
tombes,
moi,
je
tombe,
rien
n'a
changé
Если
ты
упадешь,
я,
я
упаду,
ничего
не
изменилось
Je
t'aime,
et
alors
Я
люблю
тебя,
и
тогда
Détruis-moi,
sers-toi
de
moi,
j'peux
tenir
encore
Уничтожь
меня,
используй
меня,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
J'veux
commencer,
recommencer,
partir
de
zéro
Я
хочу
начать,
начать
все
сначала,
начать
с
нуля
Quand
moi,
je
m'amuse
de
tes
défauts
Когда
я
получаю
удовольствие
от
твоих
недостатков
Je
suis
touché
par
tous
les
mots
bateaux
Меня
трогают
все
слова
лодки
Mais
ça
vaut
de
l'or
(mais
ça
vaut
de
l'or)
Но
это
стоит
золота
(но
оно
стоит
золота)
Détruis-moi,
sers-toi
de
moi,
j'peux
tenir
encore
Уничтожь
меня,
используй
меня,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
Prends
mon
cœur,
garde-le,
mon
cœur,
j'peux
tenir
encore
Возьми
мое
сердце,
сохрани
его,
мое
сердце,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
Si
tu
tombes,
moi,
je
tombe,
j'peux
encaisser
Если
ты
упадешь,
я,
я
упаду,
я
могу
обналичить
Je
peux
tenir
encore
Я
могу
продержаться
еще.
Si
tu
tombes,
moi,
je
tombe,
rien
n'a
changé
Если
ты
упадешь,
я,
я
упаду,
ничего
не
изменилось
Je
t'aime,
et
alors
Я
люблю
тебя,
и
тогда
Détruis-moi,
sers-toi
de
moi,
j'peux
tenir
encore
Уничтожь
меня,
используй
меня,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
Maintenant
qu'on
en
est
là
Теперь,
когда
мы
на
этом
остановились
Est-ce
qu'on
sait
quand
c'est
là
Мы
знаем,
когда
это
произойдет
Qu'y
a-t-il
au-delà
Что
есть
дальше
Maintenant
qu'on
en
est
là
Теперь,
когда
мы
на
этом
остановились
Est-ce
qu'on
sait
quand
c'est
là
Мы
знаем,
когда
это
произойдет
Qu'y
a-t-il
au-delà
(au-delà)
Что
есть
за
пределами
(за
пределами)
Détruis-moi,
sers-toi
de
moi,
j'peux
tenir
encore
Уничтожь
меня,
используй
меня,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
Prends
mon
cœur,
garde-le,
mon
cœur,
j'peux
tenir
encore
Возьми
мое
сердце,
сохрани
его,
мое
сердце,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
Si
tu
tombes,
moi,
je
tombe,
j'peux
encaisser
Если
ты
упадешь,
я,
я
упаду,
я
могу
обналичить
Je
peux
tenir
encore
Я
могу
продержаться
еще.
Si
tu
tombes,
moi,
je
tombe,
rien
n'a
changé
Если
ты
упадешь,
я,
я
упаду,
ничего
не
изменилось
Je
t'aime,
et
alors
Я
люблю
тебя,
и
тогда
Détruis-moi,
sers-toi
de
moi,
j'peux
tenir
encore
Уничтожь
меня,
используй
меня,
я
все
еще
могу
держаться.
Et
ça,
ça
vaut
de
l'or
И
это
стоит
золота
Maintenant
qu'on
en
est
là
Теперь,
когда
мы
на
этом
остановились
Est-ce
qu'on
sait
quand
c'est
là
Мы
знаем,
когда
это
произойдет
Qu'y
a-t-il
au-delà
Что
есть
дальше
Maintenant
qu'on
en
est
là
Теперь,
когда
мы
на
этом
остановились
Est-ce
qu'on
sait
quand
c'est
là
Мы
знаем,
когда
это
произойдет
Qu'y
a-t-il
au-delà
Что
есть
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Rebillaud, Slimane, Vitaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.