Vitaa - Je te tiens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitaa - Je te tiens




Je te tiens
Я держу тебя
C'est fou comme des fois, je me sens seul
Это безумие, как иногда я чувствую себя одинокой,
Un peu loin de toi, je ne sais pas
Немного далеко от тебя, я не знаю.
Dis-moi quand
Скажи мне, когда,
Dis-moi où, là, je t'attends
Скажи мне, где, и я буду ждать тебя там.
C'est fou comme chez moi, je me sens seule
Это безумие, как дома я чувствую себя одинокой,
Un peu loin de toi, je ne sais pas
Немного далеко от тебя, я не знаю.
Dis-moi quand
Скажи мне, когда,
Dis-moi où, je t'attends
Скажи мне, где, я буду ждать тебя.
Je n'sais pas, je n'sais plus
Я не знаю, я больше не знаю,
Combien de saisons nous séparent
Сколько времен года нас разделяют.
J'suis perdu
Я потеряна.
Es-tu quelque part
Ты где-то там?
C'est toi, c'est moi, tout c'qui fait nous deux
Это ты, это я, все, что делает нас нами.
J'ai pas compris les règles du jeu
Я не поняла правил игры.
Mais reviens
Но вернись
Et garde la main
И возьми меня за руку.
C'est toi, c'est moi, tout c'qui fait nous deux
Это ты, это я, все, что делает нас нами.
J'ai pas compris les règles du jeu
Я не поняла правил игры.
Mais reviens
Но вернись
Et garde la main
И возьми меня за руку.
Tu sais, y a des soirs je m'emporte
Знаешь, бывают вечера, когда я теряю контроль,
Assise dans le noir, j'entends ta voix
Сидя в темноте, я слышу твой голос.
es-tu, je fais quoi
Где ты, что мне делать?
Je n'sais plus (je n'sais plus)
Я больше не знаю больше не знаю).
Moi, quand vient le soir, je ferme la porte
Я, когда наступает вечер, закрываю дверь,
J't'imagine assise à coté de moi
Я представляю тебя сидящим рядом со мной,
Et je sens ton parfum
И я чувствую твой аромат,
Un peu comme avant (comme avant)
Немного как раньше (как раньше).
Je n'sais pas, je n'sais plus
Я не знаю, я больше не знаю,
Combien de saisons nous séparent
Сколько времен года нас разделяют.
J'suis perdu
Я потеряна.
Es-tu quelque part
Ты где-то там?
C'est toi, c'est moi, tout c'qui fait nous deux
Это ты, это я, все, что делает нас нами.
J'ai pas compris les règles du jeu
Я не поняла правил игры.
Mais reviens
Но вернись
Et garde la main
И возьми меня за руку.
C'est toi, c'est moi, tout c'qui fait nous deux
Это ты, это я, все, что делает нас нами.
J'ai pas compris les règles du jeu
Я не поняла правил игры.
Mais reviens
Но вернись
Et garde la main
И возьми меня за руку.
C'est fou comme des fois, je me sens seul
Это безумие, как иногда я чувствую себя одинокой,
C'est fou comme des fois, je ne sais pas (je n'sais pas)
Это безумие, как иногда я не знаю не знаю).
Je n'sais pas, je n'sais plus
Я не знаю, я больше не знаю,
Combien de saisons nous séparent
Сколько времен года нас разделяют.
J'suis perdu
Я потеряна.
Es-tu quelque part
Ты где-то там?
C'est toi, c'est moi, tout c'qui fait nous deux
Это ты, это я, все, что делает нас нами.
J'ai pas compris les règles du jeu
Я не поняла правил игры.
Mais reviens
Но вернись
Et garde la main
И возьми меня за руку.
C'est toi, c'est moi, tout c'qui fait nous deux
Это ты, это я, все, что делает нас нами.
J'ai pas compris les règles du jeu
Я не поняла правил игры.
Mais reviens
Но вернись
Et garde la main
И возьми меня за руку.
C'est fou comme des fois, je me sens seul
Это безумие, как иногда я чувствую себя одинокой,
C'est fou comme des fois, je n'sais pas (je n'sais pas)
Это безумие, как иногда я не знаю не знаю).





Авторы: Renaud Rebillaud, Slimane, Vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.