Текст и перевод песни Vitaa - Just Me, Myself and Moi-Meme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Me, Myself and Moi-Meme
Just Me, Myself and I
N'oublie,
n'oublie
pas
Don't
forget,
don't
forget
N'oublie
pas
Don't
forget
On
a
le
même
cœur
qui
bat
We
have
the
same
heart
that
beats
C'est
le
même
combat
It's
the
same
fight
Tu
n'es
que
le
reflet
de
moi
You
are
just
a
reflection
of
me
T'as
du
mal
à
écrire
You
struggle
to
write
Je
fais
tout
sortir
I
let
everything
out
Du
mal
à
parler,
noirci
le
papier
Struggle
to
speak,
blacken
the
paper
Tu
veux
tout
gâcher,
ben
va
tout
gâcher
You
want
to
ruin
everything,
well
go
ruin
everything
Tu
veux
tout
arrêter
You
want
to
stop
everything
Est-ce
que
tu
penses
à
nous
Do
you
think
about
us?
C'est
sur
mon
dos
que
t'as
fait
des
sous
It's
on
my
back
that
you
made
money
Mais
t'a
oublié
But
you
forgot
Ouais
t'a
tout
oublié
Yeah,
you
forgot
everything
N'oublie,
n'oublie
pas
Don't
forget,
don't
forget
Que
toi
c'est
moi
That
you
are
me
N'oublie
pas
Don't
forget
On
a
le
même
cœur
qui
bat
We
have
the
same
heart
that
beats
C'est
le
même
combat
It's
the
same
fight
Tu
n'es
que
le
reflet
de
moi
You
are
just
a
reflection
of
me
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
It's
me
myself
and
moi-même
It's
me
myself
and
I
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Me
myself
and
moi-même
Me
myself
and
I
Ma
peine
s'arrête
ou
commence
ton
bonheur
My
pain
ends
where
your
happiness
begins
Tu
ris
quand
je
pleure,
tu
chantes
mes
pleures
You
laugh
when
I
cry,
you
sing
my
tears
Chante
mes
pleures,
oh
vas-y
chante
les
leurs
Sing
my
tears,
oh
go
ahead,
sing
them
Derrière
toi
c'est
moi,
tu
te
nourris
de
ça
Behind
you
it's
me,
you
feed
off
of
that
Je
pourrai
t'accuser
d'atteinte
à
ma
pudeur
I
could
accuse
you
of
violating
my
modesty
Lâche
mon
cœur,
oh
oh
oh
vas-y
lâche
mon
cœur
Let
go
of
my
heart,
oh
oh
oh
go
ahead,
let
go
of
my
heart
N'oublie,
n'oublie
pas
Don't
forget,
don't
forget
Que
toi
c'est
moi
That
you
are
me
N'oublie
pas
Don't
forget
On
a
le
même
cœur
qui
bat
We
have
the
same
heart
that
beats
C'est
le
même
combat
It's
the
same
fight
Tu
n'es
que
le
reflet
de
moi
You
are
just
a
reflection
of
me
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
It's
me
myself
and
moi-même
It's
me
myself
and
I
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Me
myself
and
moi-même
Me
myself
and
I
Tu
me
pousses
à
la
faute
You
push
me
to
the
fault
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Mais
quand
je
saigne
tu
te
réjouis
entre
autre
But
when
I
bleed
you
rejoice
among
other
things
Je
te
pousse
à
la
faute
I
push
you
to
the
fault
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Je
suis
myself
que
le
reflet
de
moi-même
I
am
myself
only
the
reflection
of
myself
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
It's
me
myself
and
moi-même
It's
me
myself
and
I
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Me
myself
and
moi-même
Me
myself
and
I
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
(Qui
de
nous
deux)
(Which
of
us
two)
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
(Qui
de
nous
deux)
(Which
of
us
two)
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Jamais
l'une
sans
l'autre
Never
one
without
the
other
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Which
of
us,
which
of
us
two
Me
myself
and
moi-même
Me
myself
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
J4M
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.