Текст и перевод песни Vitaa - Just Me, Myself and Moi-Meme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Me, Myself and Moi-Meme
Только я, я и моя персона
N'oublie,
n'oublie
pas
Не
забывай,
не
забывай
On
a
le
même
cœur
qui
bat
У
нас
одно
сердце
бьётся
C'est
le
même
combat
Это
одна
борьба
Tu
n'es
que
le
reflet
de
moi
Ты
всего
лишь
моё
отражение
T'as
du
mal
à
écrire
Тебе
сложно
писать
Je
fais
tout
sortir
Я
всё
выношу
наружу
Du
mal
à
parler,
noirci
le
papier
Сложно
говорить,
чернишь
бумагу
Tu
veux
tout
gâcher,
ben
va
tout
gâcher
Ты
хочешь
всё
испортить,
ну
так
иди
и
всё
испорть
Tu
veux
tout
arrêter
Ты
хочешь
всё
прекратить
Est-ce
que
tu
penses
à
nous
Думаешь
ли
ты
о
нас?
C'est
sur
mon
dos
que
t'as
fait
des
sous
На
моей
спине
ты
заработал
деньги
Mais
t'a
oublié
Но
ты
забыл
Ouais
t'a
tout
oublié
Да,
ты
всё
забыл
N'oublie,
n'oublie
pas
Не
забывай,
не
забывай
Que
toi
c'est
moi
Что
ты
— это
я
On
a
le
même
cœur
qui
bat
У
нас
одно
сердце
бьётся
C'est
le
même
combat
Это
одна
борьба
Tu
n'es
que
le
reflet
de
moi
Ты
всего
лишь
моё
отражение
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
It's
me
myself
and
moi-même
Это
я,
я
и
моя
персона
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Me
myself
and
moi-même
Я,
я
и
моя
персона
Ma
peine
s'arrête
ou
commence
ton
bonheur
Моя
боль
заканчивается
там,
где
начинается
твоё
счастье
Tu
ris
quand
je
pleure,
tu
chantes
mes
pleures
Ты
смеёшься,
когда
я
плачу,
ты
поёшь
мои
слёзы
Chante
mes
pleures,
oh
vas-y
chante
les
leurs
Поёшь
мои
слёзы,
о
давай,
пой
их
Derrière
toi
c'est
moi,
tu
te
nourris
de
ça
За
тобой
стою
я,
ты
этим
питаешься
Je
pourrai
t'accuser
d'atteinte
à
ma
pudeur
Я
могла
бы
обвинить
тебя
в
посягательстве
на
мою
стыдливость
Lâche
mon
cœur,
oh
oh
oh
vas-y
lâche
mon
cœur
Отпусти
моё
сердце,
о,
о,
о,
давай,
отпусти
моё
сердце
N'oublie,
n'oublie
pas
Не
забывай,
не
забывай
Que
toi
c'est
moi
Что
ты
— это
я
On
a
le
même
cœur
qui
bat
У
нас
одно
сердце
бьётся
C'est
le
même
combat
Это
одна
борьба
Tu
n'es
que
le
reflet
de
moi
Ты
всего
лишь
моё
отражение
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
It's
me
myself
and
moi-même
Это
я,
я
и
моя
персона
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Me
myself
and
moi-même
Я,
я
и
моя
персона
Tu
me
pousses
à
la
faute
Ты
толкаешь
меня
на
ошибку
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Mais
quand
je
saigne
tu
te
réjouis
entre
autre
Но
когда
я
истекаю
кровью,
ты,
среди
прочего,
радуешься
Je
te
pousse
à
la
faute
Я
толкаю
тебя
на
ошибку
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Je
suis
myself
que
le
reflet
de
moi-même
Я
— это
я,
всего
лишь
отражение
самой
себя
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
It's
me
myself
and
moi-même
Это
я,
я
и
моя
персона
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Me
myself
and
moi-même
Я,
я
и
моя
персона
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
(Qui
de
nous
deux)
(Кто
из
нас
двоих)
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
(Qui
de
nous
deux)
(Кто
из
нас
двоих)
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Jamais
l'une
sans
l'autre
Никогда
одна
без
другой
Qui
de
nous,
qui
de
nous
deux
Кто
из
нас,
кто
из
нас
двоих
Me
myself
and
moi-même
Я,
я
и
моя
персона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
J4M
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.