Vitaa - La Grande Reine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitaa - La Grande Reine




Ca commence par un nom qui vient à manquer, une absence, un regard, rien en particulier, un prénom dans une phrase, un vide à combler, est-ce un signe en présage que le sort a confirmer
Все начинается с имени, которого просто не хватает, отсутствия, взгляда, ничего особенного, имени в предложении, пустоты, которую нужно заполнить, является ли это предзнаменованием, подтверждающим судьбу
Et c′est le nom de mon frère qu'elle a mélanger avec celui de mon père dimanche dernier
И это имя моего брата она перепутала с именем моего отца в прошлое воскресенье.
On l′oubli on fait comme si c'était la première fois, puis c'est en psy qu′on ira la chercher
Мы забываем об этом, мы делаем вид, что это первый раз, а затем мы идем за ней в психиатрию.
Refrain:
Припев:
Si sa mémoire était en train de flancher, ces jours et ces mois qui se ressemblaient, ces moindres détails qu′elle à oublier
Если бы ее память была на пределе, те дни и месяцы, которые были похожи друг на друга, те мельчайшие детали, которые она могла забыть
Je veux qu'elle sache qu′on n'l′oubira jamais
Я хочу, чтобы она знала, что мы никогда ее не увидим.
La reine qu'elle a été sera à jamais dans nos coeurs, elle siège même si désormais
Королева, которой она была, навсегда останется в наших сердцах, она сидит там, даже если теперь
Son regard est vide, le bleu de ses yeux me rappelle les voyages qu′elle me racontait
Ее взгляд пуст, ее голубые глаза напоминают мне о путешествиях, о которых она рассказывала мне
Mais sa maison est vide sans sa voix, ses secrets, ses refrains ses recettes qu'elle seule nous confiait
Но ее дом пуст без ее голоса, ее секретов, ее запретов, ее рецептов, которые она доверила нам только
Personne ne mérite d'oublier qui il est, ce chant pour toi et ceux qui souffre et La Grande Reine a oublier on n′l′oublira jamais La Grande Reine qu'elle a été on n′l'oublira jamais
Никто не заслуживает того, чтобы забыть, кто он такой, эта песня для тебя и тех, кто страдает, и великая королева забыла, мы никогда не забудем ее, великая королева, которой она была, мы никогда не забудем ее
Grande reine, grand mère de huit petits enfants, mère de quatre et reine d′un homme tu lui a dévoué ta vie
Великая королева, бабушка с восемью маленькими детьми, мать четверых детей и королева одного мужчины, которому ты посвятила свою жизнь
Tu la construit, il t'a offert son trône
Ты строишь ее, он предложил тебе свой трон.
Il t′a noblit, votre amour est un autre monde
Он одарил тебя благородством, твоя любовь - это другой мир.
Si pur si fort je le recherche encore mais le voit partout dans ses gestes pour toi, il siège à tes côtés, il t'aime si fort ton roi, je sais combien il souffre quand toi tu n'le reconnait pas
Такой чистый, такой сильный, я все еще ищу его, но вижу его повсюду в его жестах для тебя, он сидит рядом с тобой, он так сильно любит тебя, твой король, я знаю, как он страдает, когда ты его не узнаешь.
Refrain:
Припев:
Si sa mémoire était en train de flancher, ces jours et ces mois qui se ressemblaient, ces moindres détails qu′elle à oublier
Если бы ее память была на пределе, те дни и месяцы, которые были похожи друг на друга, те мельчайшие детали, которые она могла забыть
Je veux qu′elle sache qu'on n′oubira jamais
Я хочу, чтобы она знала, что мы никогда не встретимся.
La reine qu'elle a été sera à jamais
Королева, которой она была, будет навсегда
Dans nos coeurs, elle siège même si désormais
В наших сердцах она сидит, даже если сейчас
Son regard est vide, le bleu de ses yeux
Его взгляд пуст, его голубые глаза
Me rappelle les voyages qu′elle me racontait
Напоминает мне о путешествиях, о которых она мне рассказывала
Mais sa maison est vide sans sa voix, ses secrets, ses refrains ses recettes qu'elle seule nous confiait
Но ее дом пуст без ее голоса, ее секретов, ее запретов, ее рецептов, которые она доверила нам только
Personne ne mérite d′oublier qui il est, ce chant pour toi et ceux qui souffre et La Grande Reine a oublier on n'oublira jamais La Grande Reine qu'elle a été on n′oublira jamais
Никто не заслуживает того, чтобы забыть, кто он такой, эта песня для тебя и тех, кто страдает, и великая королева забыла, мы никогда не забудем великую королеву, которой она была, мы никогда не забудем
Eloigne nous de ce mal qui la ronge à coeur à sang à crant à tort (x4)
Убери нас от этого зла, которое разъедает ее до крови и до глубины души (x4)
On n′oublira jamais
Мы никогда не забудем
Eloigne nous de ce mal qui la ronge à coeur à sang à crant à tort
Убери нас от этого зла, которое разъедает ее до глубины души и до глубины души.
Eloigne nous de ce mal j'avoue j′attend encore j'espère encore
Убери нас от этого зла, признаюсь, я все еще жду, я все еще надеюсь
On n′l'oublira jamais yeah
Мы никогда этого не забудем, да.
On n′oublira jamais oh noo
Мы никогда не забудем о, НОО
On n'oublira jamais la reine qu'elle a été
Мы никогда не забудем королеву, какой она была
La reine qu′elle a été
Королевой, которой она была
La reine que tu étais sera a jamais dans mon coeur tu siège meme si desormais ton regard n′est plus le bleu de tes yeux me rappelle les voyages que tu racontais
Королева, которой ты была, никогда не будет в моем сердце, даже если сейчас твой взгляд больше не будет голубым в твоих глазах, напоминает мне о путешествиях, о которых ты рассказывала
Ta maison est vide sans ta voix tes secret tes refrains que tu nous chantait personne ne merite d'oublier qui il est ce pour toi et ceux qui souffrent
Твой дом пуст без твоего голоса, твои тайны, твои припевы, которые ты пел нам, никто не заслуживает того, чтобы забыть, кто он такой для тебя и тех, кто страдает
On n′oubliera jamais.
Мы никогда этого не забудем.





Авторы: LEGENTY STEEVIE, SAMAKE OUMAR, GONIN CHARLOTTE JEANNE MARIE, CHEVALIER DAVID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.