Текст и перевод песни Vitaa - Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
promis
qu'on
ne
se
laisserait
pas
Мы
обещали
друг
другу,
что
не
сдадимся
Si
la
vie
est
une
lute,
tant
qu'on
aime
on
y
croit
Если
жизнь
— борьба,
пока
мы
любим,
мы
верим
в
неё
Tant
qu'on
est
deux
on
se
battra
Пока
мы
вместе,
мы
будем
бороться
Et
on
s'est
promis
qu'on
ne
se
lasserait
pas
И
мы
обещали
друг
другу,
что
не
устанем
S'il
ne
nous
restait
qu'une
nuit
à
partager
Если
бы
у
нас
осталась
всего
одна
ночь,
Je
crois
que
je
la
passerait
liés
à
toi
Я
думаю,
я
провела
бы
её,
связанная
с
тобой
Soudain
le
ciel
s'écarte,
la
nuit
nous
surprend
Внезапно
небо
расступается,
ночь
застаёт
нас
врасплох
En
main
je
n'ai
plus
les
cartes,
c'est
près
du
néant
В
моих
руках
больше
нет
карт,
это
почти
небытие
S'il
ne
nous
restait
à
vivre
qu'une
nuit
seulement
Если
бы
нам
оставалось
жить
всего
одну
ночь,
Nous
serons
pieds
et
poings
liés
Мы
были
бы
связаны
по
рукам
и
ногам
Jusqu'au
levé
du
soleil
nous
serons
pieds
et
poings
liés
До
восхода
солнца
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Dans
ma
demeure
éternelle
nous
serons
pieds
et
poings
liés
В
моей
вечной
обители
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Si
le
destin
t'arrachait
à
moi,
j'aurai
gardé
la
moitié
de
toi
Если
судьба
отнимет
тебя
у
меня,
я
сохраню
половину
тебя
Jusqu'au
levé
du
soleil
nous
serons
pieds
et
poings
liés
До
восхода
солнца
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Liéés,
liés
Связаны,
связаны
On
s'est
promis
qu'on
arrêtera
pas
Мы
обещали
друг
другу,
что
не
остановимся
Que
viser
la
lune,
rêver
d'un
endroit
ou
on
partirait
pour
toujours
toi
et
moi
Что
будем
стремиться
к
луне,
мечтать
о
месте,
куда
мы
уедем
навсегда,
ты
и
я
Mais
si
le
temps
nous
manque
et
si
tout
s'arrête
la
Но
если
нам
не
хватит
времени
и
всё
здесь
закончится,
J'ai
peur
de
vivre
ici
bas
sans
tes
mains,
sans
tes
bras
Я
боюсь
жить
здесь
без
твоих
рук,
без
твоих
объятий
Non
moi
la
vie
sans
toi
je
ne
sais
pas
non,
Нет,
я
не
знаю,
как
жить
без
тебя,
нет,
Je
ne
peux
pas
non
Я
не
могу,
нет
Soudain
le
ciel
s'écarte,
la
nuit
nous
surprend
Внезапно
небо
расступается,
ночь
застаёт
нас
врасплох
En
main
je
n'ai
plus
les
cartes,
c'est
près
du
néant
В
моих
руках
больше
нет
карт,
это
почти
небытие
S'il
ne
nous
restait
à
vivre
qu'une
nuit
seulement
Если
бы
нам
оставалось
жить
всего
одну
ночь,
Nous
serons
pieds
et
poings
liés
Мы
были
бы
связаны
по
рукам
и
ногам
Jusqu'au
levé
du
soleil
nous
serons
pieds
et
poings
liés
До
восхода
солнца
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Dans
ma
demeure
éternelle
nous
serons
pieds
et
poings
liés
В
моей
вечной
обители
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Si
le
destin
t'arrachait
à
moi,
j'aurai
gardé
la
moitié
de
toi
Если
судьба
отнимет
тебя
у
меня,
я
сохраню
половину
тебя
Jusqu'au
levé
du
soleil
nous
serons
pieds
et
poings
liés
До
восхода
солнца
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Liés,
liés
Связаны,
связаны
S'il
ne
nous
restait
qu'une
nuit
(liés)
Если
бы
у
нас
осталась
всего
одна
ночь
(связаны)
Est-ce
qu'on
regretterait
nos
vies
(liés)
Пожалели
бы
мы
о
наших
жизнях?
(связаны)
S'il
ne
nous
restait
qu'une
nuit
(liés)
Если
бы
у
нас
осталась
всего
одна
ночь
(связаны)
Est-ce
qu'on
regretterait
nos
vies
(liés)
Пожалели
бы
мы
о
наших
жизнях?
(связаны)
Jusqu'au
levé
du
soleil
nous
serons
pieds
et
poings
liés
До
восхода
солнца
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Dans
ma
demeure
éternelle
nous
serons
pieds
et
poings
liés
В
моей
вечной
обители
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Si
le
destin
t'arrachait
à
moi,
j'aurai
gardé
la
moitié
de
toi
Если
судьба
отнимет
тебя
у
меня,
я
сохраню
половину
тебя
Jusqu'au
levé
du
soleil
nous
serons
pieds
et
poings
liés
(jusqu'au
levé
du
soleil)
До
восхода
солнца
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
(до
восхода
солнца)
Liés,
liés
Связаны,
связаны
Jusqu'au
levé
du
soleil
nous
serons
pieds
et
poings
liés
До
восхода
солнца
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Dans
nos
demeures
éternelles
nous
serons
pieds
et
poings
liés
В
наших
вечных
обителях
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Si
le
destin
t'arrachait
à
moi,
j'aurai
gardé
la
moitié
de
toi
Если
судьба
отнимет
тебя
у
меня,
я
сохраню
половину
тебя
Jusqu'au
levé
du
soleil
nous
serons
pieds
et
poings
liés
До
восхода
солнца
мы
будем
связаны
по
рукам
и
ногам
Liés,
liés
Связаны,
связаны
S'il
ne
nous
restait
qu'une
nuit
(S'il
ne
nous
restait
qu'une
nuit)
Если
бы
у
нас
осталась
всего
одна
ночь
(Если
бы
у
нас
осталась
всего
одна
ночь)
Est-ce
qu'on
regretterait
nos
vies
(Est-ce
qu'on,
est-ce
qu'on)
Пожалели
бы
мы
о
наших
жизнях?
(Пожалели
бы
мы,
пожалели
бы
мы)
S'il
ne
nous
restait
qu'une
nuit
Если
бы
у
нас
осталась
всего
одна
ночь
Est-ce
qu'on
regretterait
nos
vies
Пожалели
бы
мы
о
наших
жизнях?
Serais-tu
prêt
de
moi
pour
la
dernière
fois
Был
бы
ты
рядом
со
мной
в
последний
раз?
S'il
ne
restait
qu'une
nuit
Если
бы
осталась
всего
одна
ночь
Est-ce
qu'on
regretterait
nos
vies
Пожалели
бы
мы
о
наших
жизнях?
Serais-tu
près
de
moi
Был
бы
ты
рядом
со
мной?
S'il
ne
nous
restait
qu'une
nuit
Если
бы
у
нас
осталась
всего
одна
ночь
Est-ce
qu'on
regretterait
nos
vies
Пожалели
бы
мы
о
наших
жизнях?
Serais-tu
prêt
de
moi
pour
la
dernière
fois
Был
бы
ты
рядом
со
мной
в
последний
раз?
S'il
ne
restait
qu'une
nuit
Если
бы
осталась
всего
одна
ночь
Est-ce
qu'on
regretterait
nos
vies
Пожалели
бы
мы
о
наших
жизнях?
Serais-tu
près
de
moi
Был
бы
ты
рядом
со
мной?
Pieds
et
poings
liés
Связаны
по
рукам
и
ногам
Pieds
et
poings
liés
Связаны
по
рукам
и
ногам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vitaa, stan e
Альбом
La même
дата релиза
06-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.