Текст и перевод песни Vitaa - Ma sœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tu
vois
t'étais
la
seul
You
see,
you
were
the
only
one
personne
en
qui
j'avais
vraiment
confiance
The
only
person
I
truly
trusted
de
qui
jamais
j'aurais
cru
douter
The
one
I
never
thought
I'd
doubt
overdose
de
confiance
An
overdose
of
trust
pourtant
t'étais
devenu
ma
sœur
de
cœur
Yet
you
became
my
sister
at
heart
personne
aurai
du
nous
séparer
No
one
should
have
separated
us
destiné
ou
malchance
Destiny
or
bad
luck
tu
vois
j'ai
beau
chercher
les
raisons
You
see,
I
try
to
find
the
reasons
mais
ce
que
tu
ma
fais
j'ai
pas
cautionner
But
what
you
did,
I
didn't
condone
maintenant
j'ai
plus
confiance
Now
I
have
no
more
trust
même
si
sa
fait
deux
ans
que
sa
c'est
passé
Even
though
it's
been
two
years
since
it
happened
meme
les
détails
j'ai
pas
oublié
Even
the
details
I
haven't
forgotten
pourquoi
sa
fait
si
mal
Why
does
it
hurt
so
much
d'avoir
été
trahi
par
ma
seul
amie
To
have
been
betrayed
by
my
only
friend
la
seul
a
qui
j'ai
confié
ma
vie
The
only
one
to
whom
I
confided
my
life
comme
si
c'était
normal
As
if
it
were
normal
ta
cru
que
comme
sa
j'allais
tourner
la
page
You
thought
I
would
just
turn
the
page
like
that
mais
c'est
pas
fini
But
it's
not
over
j'ai
toujours
la
rage
I
still
have
the
rage
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
mais
celle
qui
m'a
menti
The
one
I
had
faith
and
trust
in,
but
the
one
who
lied
to
me
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
You
will
pay
for
what
you
did
in
the
slightest
détails
sa
j'ai
promis
Detail,
I
promised
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
et
celle
qui
m'a
menti
The
one
I
had
faith
and
trust
in,
and
the
one
who
lied
to
me
aujourdhui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
détails
You
will
pay
for
what
you
did
in
the
slightest
detail
sa
j'ai
promis
I
promised
maintenant
tu
pleure
Now
you
cry
parce
que
touvre
les
yeux
Because
you
open
your
eyes
tu
n'vois
plus
personne
You
see
no
one
tu
dit
que
tu
est
seul
You
say
you
are
alone
et
sa
sa
te
fait
peur
And
that
scares
you
quant
il
y'a
plus
personne
When
there's
no
one
left
pour
t'écouter
To
listen
to
you
pour
t'épauler
To
support
you
t'as
perdu
ta
petite
sœur
You
lost
your
little
sister
celle
qui
croyait
dur
en
ton
amitié
The
one
who
believed
strongly
in
your
friendship
mais
a
croire
que
toi
tu
ne
sais
pas
ce
que
sait
But
it
seems
you
don't
know
what
that
means
celle
qui
passait
des
heures
au
phone
The
one
who
spent
hours
on
the
phone
a
t'écouter
pleurer
pour
lui
Listening
to
you
cry
over
him
j'ai
pas
fini
I'm
not
done
je
veux
que
tu
comprenne
I
want
you
to
understand
combien
j'avais
de
la
peine
How
much
pain
I
had
le
jour
ou
je
t'ai
vu
coucher
avec
lui
The
day
I
saw
you
sleeping
with
him
tu
ne
pouvais
pas
trouver
quelqu'un
pour
toi
You
couldn't
find
someone
for
yourself
fallais
que
tu
vienne
le
chercher
dans
mon
lit
You
had
to
come
and
get
him
from
my
bed
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
mais
celle
qui
m'a
menti
The
one
I
had
faith
and
trust
in,
but
the
one
who
lied
to
me
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
You
will
pay
for
what
you
did
in
the
slightest
détails
sa
j'ai
promis
Detail,
I
promised
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
et
celle
qui
m'a
menti
The
one
I
had
faith
and
trust
in,
and
the
one
who
lied
to
me
aujourdhui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
détails
You
will
pay
for
what
you
did
in
the
slightest
detail
sa
j'ai
promis
I
promised
t'étais
ma
sœur
You
were
my
sister
t'étais
la
seule
You
were
the
only
one
j'ai
pas
compris
I
don't
understand
comment
t'as
pu
How
you
could
t'aurais
pas
du
You
shouldn't
have
non
t'aurais
jamais
du
No,
you
should
never
have
n'aurait
jamais
du
Should
never
have
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
mais
celle
qui
m'a
menti
The
one
I
had
faith
and
trust
in,
but
the
one
who
lied
to
me
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
You
will
pay
for
what
you
did
in
the
slightest
détails
sa
j'ai
promis
Detail,
I
promised
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
tu
va
payer
ce
que
tu
as
fait
dans
les
moindres
details
sa
jai
promis
You
will
pay
for
what
you
did
in
the
slightest
detail,
I
promised
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
trompé
par
mon
cœur
Deceived
by
my
heart
trahi
par
ma
sœur
Betrayed
by
my
sister
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Today,
your
time
has
finally
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vitaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.