Текст и перевод песни Vitaa - Ma sœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tu
vois
t'étais
la
seul
Видишь,
ты
была
единственной,
personne
en
qui
j'avais
vraiment
confiance
В
ком
я
действительно
могла
быть
уверенной,
de
qui
jamais
j'aurais
cru
douter
В
ком
я
никогда
не
сомневалась,
overdose
de
confiance
Передоверилась
тебе,
pourtant
t'étais
devenu
ma
sœur
de
cœur
Но
ты
стала
мне
сестрой
по
сердцу,
personne
aurai
du
nous
séparer
Никто
не
должен
был
разлучить
нас,
destiné
ou
malchance
Судьба
или
неудача?
tu
vois
j'ai
beau
chercher
les
raisons
Знаешь,
я
долго
искала
причины,
mais
ce
que
tu
ma
fais
j'ai
pas
cautionner
Но
то,
что
ты
сделала,
я
не
могу
одобрить.
maintenant
j'ai
plus
confiance
Теперь
я
никому
не
доверяю,
même
si
sa
fait
deux
ans
que
sa
c'est
passé
Хотя
прошло
уже
два
года
с
того
дня,
meme
les
détails
j'ai
pas
oublié
Я
даже
помнила
детали,
pourquoi
sa
fait
si
mal
Почему
так
больно,
d'avoir
été
trahi
par
ma
seul
amie
Быть
преданной
моей
единственной
подругой,
la
seul
a
qui
j'ai
confié
ma
vie
Единственной,
кому
я
доверила
свою
жизнь,
comme
si
c'était
normal
Как
будто
это
нормально.
ta
cru
que
comme
sa
j'allais
tourner
la
page
Ты
думала,
что
я
просто
забуду
об
этом,
mais
c'est
pas
fini
Но
это
еще
не
конец,
j'ai
toujours
la
rage
Я
все
еще
в
ярости,
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
mais
celle
qui
m'a
menti
Той,
которой
я
доверяла,
но
которая
солгала
мне.
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
Ты
заплатишь
за
то,
что
сделала,
до
последней
détails
sa
j'ai
promis
Мелочи,
я
обещала,
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
et
celle
qui
m'a
menti
Той,
которой
я
доверяла,
но
которая
солгала
мне.
aujourdhui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
détails
Ты
заплатишь
за
то,
что
сделала,
до
последней
мелочи,
sa
j'ai
promis
Я
обещала.
maintenant
tu
pleure
Теперь
ты
плачешь,
parce
que
touvre
les
yeux
Потому
что
очнулась,
tu
n'vois
plus
personne
Ты
больше
никого
не
видишь,
tu
dit
que
tu
est
seul
Ты
говоришь,
что
ты
одинока,
et
sa
sa
te
fait
peur
И
это
тебя
пугает,
quant
il
y'a
plus
personne
Когда
больше
никого
нет,
pour
t'écouter
Чтобы
выслушать
тебя,
pour
t'épauler
Чтобы
поддержать
тебя,
t'as
perdu
ta
petite
sœur
Ты
потеряла
свою
младшую
сестру,
celle
qui
croyait
dur
en
ton
amitié
Ту,
которая
свято
верила
в
твою
дружбу,
mais
a
croire
que
toi
tu
ne
sais
pas
ce
que
sait
Но,
похоже,
ты
не
знаешь,
что
это
такое.
celle
qui
passait
des
heures
au
phone
Той,
которая
проводила
часы
по
телефону
a
t'écouter
pleurer
pour
lui
Слушая
тебя,
когда
ты
плакала
по
нему,
j'ai
pas
fini
Я
еще
не
закончила,
je
veux
que
tu
comprenne
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
combien
j'avais
de
la
peine
Как
мне
было
больно.
le
jour
ou
je
t'ai
vu
coucher
avec
lui
В
тот
день,
когда
я
увидела
тебя
в
постели
с
ним,
tu
ne
pouvais
pas
trouver
quelqu'un
pour
toi
Ты
не
могла
найти
никого
для
себя,
fallais
que
tu
vienne
le
chercher
dans
mon
lit
Ты
должны
была
искать
его
в
моей
постели,
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
mais
celle
qui
m'a
menti
Той,
которой
я
доверяла,
но
которая
солгала
мне.
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
Ты
заплатишь
за
то,
что
сделала,
до
последней
détails
sa
j'ai
promis
Мелочи,
я
обещала,
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
et
celle
qui
m'a
menti
Той,
которой
я
доверяла,
но
которая
солгала
мне.
aujourdhui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
détails
Ты
заплатишь
за
то,
что
сделала,
до
последней
мелочи,
sa
j'ai
promis
Я
обещала.
t'étais
ma
sœur
Ты
была
моей
сестрой,
t'étais
la
seule
Ты
была
единственной,
j'ai
pas
compris
Я
не
поняла,
comment
t'as
pu
Как
ты
могла?
t'aurais
pas
du
Ты
не
должна
была
этого
делать,
non
t'aurais
jamais
du
Нет,
ты
никогда
не
должна
была,
n'aurait
jamais
du
Не
должна
была
делать
этого,
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
celle
en
qui
j'avais
foi
confiance
mais
celle
qui
m'a
menti
Той,
которой
я
доверяла,
но
которая
солгала
мне.
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
tu
va
payer
ce
que
t'a
fait
dans
le
moindre
Ты
заплатишь
за
то,
что
сделала,
до
последней
détails
sa
j'ai
promis
Мелочи,
я
обещала,
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
tu
va
payer
ce
que
tu
as
fait
dans
les
moindres
details
sa
jai
promis
Ты
заплатишь
за
то,
что
сделала,
до
последних
мелочей,
я
обещала.
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
trompé
par
mon
cœur
Обманутая
своим
сердцем,
trahi
par
ma
sœur
Преданная
своей
сестрой,
aujourd'hui
enfin
est
venu
ton
heure
Сегодня
наконец
настал
твой
час,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vitaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.