Текст и перевод песни Vitaa - Mes actes manqués
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes actes manqués
My Missed Chances
J′ai
osé,
j'ai
tenté,
I
dared,
I
tried,
Le
tout
pour
le
tout,
nos
limites
j′ai
dépassé,
I
went
all
in,
I
pushed
our
limits,
J'ai
fauté,
et
tout
gâché,
refermé
ces
portes
jadis
enfoncées,
I
erred
and
spoiled
everything,
closed
doors
once
forced
open,
J'ai
forcé,
moi
j′y
croyais,
I
pushed,
I
believed
in
it,
Nos
échecs
ne
comptaient
pas,
l′amour
est
plus
fort,
Our
failures
didn't
matter,
love
is
stronger,
Même
si
tes
yeux
me
disaient
"laisse-moi",
Even
if
your
eyes
told
me
"leave
me",
Ton
corps
ne
parlait
qu'a
moi,
Your
body
spoke
only
to
me,
Nos
regards
qui
ne
trompent
pas,
Our
gazes
that
don't
deceive,
C′était
plus
fort
que
moi.
It
was
stronger
than
me.
Les
jours
et
les
mois
nous
séparent
mais,
Days
and
months
separate
us
but,
Nos
rapports
ne
changent
pas,
tu
reste
à
côtés
de
moi,
Our
connection
doesn't
change,
you
remain
by
my
side,
Un
nouveau
départ
tu
m'as
offert,
You
offered
me
a
new
beginning,
Je
ferme
les
yeux,
à
mon
réveil
tu:
I
close
my
eyes,
when
I
wake
up
you:
Etais
là
pour
changer
le
cours
de
ma
vie,
Were
there
to
change
the
course
of
my
life,
Etais
déjà
là
quand
on
ne
m′appelait
pas
"Vi"
Were
already
there
when
they
didn't
call
me
"Vi",
Tu
croyais
en
moi
quand
moi
je
pleurais
la
nuit,
You
believed
in
me
when
I
cried
at
night,
Tout
ce
que
tu
m'as
donné,
je
l′ai
raté
je
l'ai
gâché,
Everything
you
gave
me,
I
missed
it,
I
wasted
it,
Laisse-moi
t'écrire
Let
me
write
to
you
Laisse-moi
me
faire
pardonner,
Let
me
be
forgiven,
Laisse-moi
te
faire
oublier,
mes
actes
manqués
Let
me
make
you
forget,
my
missed
chances
Chaque
jour
je
fais
un
nouveau
pas,
vers
ma
nouvelle
vie,
Every
day
I
take
a
new
step
towards
my
new
life,
Vers
un
nouveau
"nous"
je
construis,
Towards
a
new
"us"
I
build,
J′avance
en
essayant
de
ne
pas
reproduire
nos
erreurs,
I
move
forward
trying
not
to
repeat
our
mistakes,
Non
je
ne
mens
plus,
je
ne
joue
plus.
No,
I
don't
lie
anymore,
I
don't
play
anymore.
Avec
le
temps
qui
passe,
With
the
passing
time,
Je
t′ai
vu
repartir
à
zéro,
reconstruire,
I
saw
you
start
from
scratch,
rebuild,
La
mort
dans
l'âme
tout
détruire,
Destroy
everything
with
a
heavy
heart,
Si
seulement
tu
connaissais
le
poids
de
mes
regrets
ça
m′a
pris
6 ans
de
ma
vie
pour
comprendre
qui
j'étais,
If
only
you
knew
the
weight
of
my
regrets,
it
took
me
6 years
of
my
life
to
understand
who
I
was,
Ta
place
n′étais
pas
celle
que
je
croyais.
Your
place
was
not
what
I
thought
it
was.
"Même
si
dans
la
vie,
dans
la
vie,
on
récolte
ce
que
l'on
sème"
"Even
if
in
life,
in
life,
we
reap
what
we
sow"
Pardonne-moi
pour
tout
le
mal
que
je
t′ai
fait,
Forgive
me
for
all
the
harm
I've
done
to
you,
Ne
m'en
tiens
pas
rigueur,
je
t'en
supplie,
Don't
hold
it
against
me,
I
beg
you,
Ce
qu′on
a
construit
vaut
plus
que
mes
erreurs.
What
we
built
is
worth
more
than
my
mistakes.
Les
jours
et
les
mois
nous
séparent
mais,
Days
and
months
separate
us
but,
Nos
rapports
ne
changent
pas,
tu
reste
à
côtés
de
moi,
Our
connection
doesn't
change,
you
remain
by
my
side,
Un
nouveau
départ
tu
m′as
offert,
You
offered
me
a
new
beginning,
Je
ferme
les
yeux,
à
mon
réveil
tu:
I
close
my
eyes,
when
I
wake
up
you:
Etais
là
pour
changer
le
cours
de
ma
vie,
Were
there
to
change
the
course
of
my
life,
Etais
déjà
là
quand
on
ne
m'appelait
pas
"Vi"
Were
already
there
when
they
didn't
call
me
"Vi",
Tu
croyais
en
moi
quand
moi
je
pleurais
la
nuit,
You
believed
in
me
when
I
cried
at
night,
Tout
ce
que
tu
m′as
donné,
je
l'ai
raté
je
l′ai
gâché,
Everything
you
gave
me,
I
missed
it,
I
wasted
it,
Laisse-moi
t'écrire
Let
me
write
to
you
Laisse-moi
me
faire
pardonner,
Let
me
be
forgiven,
Laisse-moi
te
faire
oublier,
mes
actes
manqués
Let
me
make
you
forget,
my
missed
chances
Pour
les
séquelles
que
j′ai
laissées,
For
the
scars
I
left,
Pour
tes
silences
et
tes
pensées,
For
your
silences
and
your
thoughts,
Pour
ces
mensonges
assumés,
For
those
lies
I
owned,
De
mes
actes
manqués,
pardonne-moi,
Of
my
missed
chances,
forgive
me,
De
mes
erreurs
et
ce
passé,
délivre-moi,
From
my
mistakes
and
this
past,
deliver
me,
Pour
tout
l'amour
et
le
respectque
j'ai
pour
toi,
For
all
the
love
and
respect
I
have
for
you,
Tu
me
pardonneras
ah
ah,
pour
mes
actes
manqués.
You
will
forgive
me
ah
ah,
for
my
missed
chances.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOEU PASCAL BONIANI, GONIN CHARLOTTE JEANNE MARIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.