Vitaa - Mes actes manqués - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitaa - Mes actes manqués




J′ai osé, j'ai tenté,
Я осмелился, я попытался,
Le tout pour le tout, nos limites j′ai dépassé,
Все ради всего святого, наши границы я преодолел,
J'ai fauté, et tout gâché, refermé ces portes jadis enfoncées,
Я ошибся и все испортил, закрыл эти когда-то затонувшие двери.,
J'ai forcé, moi j′y croyais,
Я заставил, я верил в это.,
Nos échecs ne comptaient pas, l′amour est plus fort,
Наши неудачи не имели значения, любовь сильнее,
Même si tes yeux me disaient "laisse-moi",
Даже если бы твои глаза говорили мне: "оставь меня".,
Ton corps ne parlait qu'a moi,
Твое тело говорило только со мной.,
Nos regards qui ne trompent pas,
Наши взгляды, которые не обманывают,
C′était plus fort que moi.
Он был сильнее меня.
Pont:
Мост:
Les jours et les mois nous séparent mais,
Дни и месяцы разделяют нас, но,
Nos rapports ne changent pas, tu reste à côtés de moi,
Наши отношения не меняются, ты остаешься рядом со мной,
Un nouveau départ tu m'as offert,
Новое начало, которое ты мне подарил,
Je ferme les yeux, à mon réveil tu:
Я закрываю глаза, когда я просыпаюсь, ты:
Refrain:
Припев:
Etais pour changer le cours de ma vie,
Я был здесь, чтобы изменить ход моей жизни.,
Etais déjà quand on ne m′appelait pas "Vi"
Я уже был там, когда меня не называли "Ви".
Tu croyais en moi quand moi je pleurais la nuit,
Ты верил в меня, когда я плакал ночью.,
Tout ce que tu m'as donné, je l′ai raté je l'ai gâché,
Все, что ты мне дал, я пропустил, я все испортил.,
Laisse-moi t'écrire
Позволь мне написать тебе
Oh oh oh
О-о-о
Laisse-moi me faire pardonner,
Позволь мне простить себя.,
Oh oh oh
О-о-о
Laisse-moi te faire oublier, mes actes manqués
Позволь мне заставить тебя забыть о моих пропущенных действиях
Chaque jour je fais un nouveau pas, vers ma nouvelle vie,
Каждый день я делаю новый шаг к своей новой жизни,
Vers un nouveau "nous" je construis,
Навстречу новому "нам" я строю,
J′avance en essayant de ne pas reproduire nos erreurs,
Я продвигаюсь вперед, стараясь не повторять наших ошибок,
Non je ne mens plus, je ne joue plus.
Нет, я больше не вру, я больше не играю.
Avec le temps qui passe,
С течением времени,
Je t′ai vu repartir à zéro, reconstruire,
Я видел тебя заново, заново,
La mort dans l'âme tout détruire,
Смерть в душе разрушает все,
Si seulement tu connaissais le poids de mes regrets ça m′a pris 6 ans de ma vie pour comprendre qui j'étais,
Если бы ты только знал, как тяжки мои сожаления, мне потребовалось 6 лет моей жизни, чтобы понять, кем я был,
Ta place n′étais pas celle que je croyais.
Твое место было не таким, каким я думал.
"Même si dans la vie, dans la vie, on récolte ce que l'on sème"
"Даже если в жизни, в жизни мы собираем то,что сеем"
Pardonne-moi pour tout le mal que je t′ai fait,
Прости меня за все зло, которое я причинил тебе,
Ne m'en tiens pas rigueur, je t'en supplie,
Пожалуйста, не держи меня в строгости. ,
Ce qu′on a construit vaut plus que mes erreurs.
То, что мы построили, стоит больше, чем мои ошибки.
Pont:
Мост:
Les jours et les mois nous séparent mais,
Дни и месяцы разделяют нас, но,
Nos rapports ne changent pas, tu reste à côtés de moi,
Наши отношения не меняются, ты остаешься рядом со мной,
Un nouveau départ tu m′as offert,
Новое начало, которое ты мне подарил,
Je ferme les yeux, à mon réveil tu:
Я закрываю глаза, когда я просыпаюсь, ты:
Refrain:
Припев:
Etais pour changer le cours de ma vie,
Я был здесь, чтобы изменить ход моей жизни.,
Etais déjà quand on ne m'appelait pas "Vi"
Я уже был там, когда меня не называли "Ви".
Tu croyais en moi quand moi je pleurais la nuit,
Ты верил в меня, когда я плакал ночью.,
Tout ce que tu m′as donné, je l'ai raté je l′ai gâché,
Все, что ты мне дал, я пропустил, я все испортил.,
Laisse-moi t'écrire
Позволь мне написать тебе
Oh oh oh
О-о-о
Laisse-moi me faire pardonner,
Позволь мне простить себя.,
Oh oh oh
О-о-о
Laisse-moi te faire oublier, mes actes manqués
Позволь мне заставить тебя забыть о моих пропущенных действиях
Break:
Универсал:
Pour les séquelles que j′ai laissées,
За последствия, которые я оставил,
Pour tes silences et tes pensées,
За твое молчание и твои мысли,
Pour ces mensonges assumés,
За эту предполагаемую ложь,
De mes actes manqués, pardonne-moi,
За мои упущенные поступки прости меня,
De mes erreurs et ce passé, délivre-moi,
От моих ошибок и этого прошлого избавь меня,
Pour tout l'amour et le respectque j'ai pour toi,
За всю любовь и уважение, которые я испытываю к тебе,
Tu me pardonneras ah ah, pour mes actes manqués.
Ты простишь меня, ах, за мои упущенные поступки.





Авторы: KOEU PASCAL BONIANI, GONIN CHARLOTTE JEANNE MARIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.