Текст и перевод песни Vitaa - Mon univers
Si
j′écris
ces
bouts
de
ma
vie
If
I
write
these
pieces
of
my
life
Si
ma
plume
s'envole
et
brûle
aujourd′hui
If
my
pen
takes
flight
and
burns
today
Si
j'écris
ces
mots
en
sursis
If
I
write
these
words
on
borrowed
time
C'est
pour
parer
à
ma
peur
du
mépris
It's
to
ward
off
my
fear
of
contempt
Si
les
gens
me
parlent
et
m′oublient
If
people
talk
to
me
and
forget
me
Si
la
futilité
reste,
je
me
dis
que
If
futility
remains,
I
tell
myself
that
Mon
cur
n′a
pas
sa
place
ici
My
heart
doesn't
belong
here
Je
vous
lègue
alors,
mes
restes
et
ma
vie
I
bequeath
to
you
then,
my
remains
and
my
life
Si
j'étais
plus
fort
sans
lui
If
I
were
stronger
without
him
Ma
vie
prendrait
un
sens,
ici
My
life
would
make
sense,
here
Si
mon
cur
se
tait
la
nuit
If
my
heart
is
silent
at
night
C′est
une
illusion
car
j'ai
encore
mal
dormi
It's
an
illusion
because
I
still
slept
poorly
Pour
laisser
la
trace
de
mes
mots
sur
toi
To
leave
the
trace
of
my
words
on
you
Je
ferais
n′importe
quoi
I
would
do
anything
Pour
vous
entraîner
dans
ce
monde
à
moi
To
draw
you
into
this
world
of
mine
J'irai
là
où
il
faudra
I'll
go
wherever
it
takes
Je
trouverai
la
force
et
la
foi
I
will
find
the
strength
and
the
faith
Je
chanterai
tous
mes
silences
I
will
sing
all
my
silences
Et
même
si
vous
me
pointez
du
doigt
And
even
if
you
point
your
finger
at
me
Je
tenterai
toutes
mes
chances
I
will
try
all
my
chances
Je
rêve
de
pénétrer
dans
votre
univers
I
dream
of
penetrating
your
universe
De
creuser
ce
tunnel
qui
mène
à
vos
rêves
To
dig
this
tunnel
that
leads
to
your
dreams
Transporter
mes
mots,
tout
cet
atmosphère
Transport
my
words,
all
this
atmosphere
J′utiliserai
ma
voix,
pour
le
transfère
I
will
use
my
voice,
to
transfer
it
J'voudrais
toucher
du
bout
de
ma
plume
I
want
to
touch
with
the
tip
of
my
pen
Le
fond
de
vos
âmes,
le
mal
qu'on
y
écume
The
depths
of
your
souls,
the
evil
that
we
skim
there
Je
sais
ce
qui
reste
et
ne
part
pas
I
know
what
remains
and
doesn't
leave
Je
connais
ces
gestes
qu′ils
nous
renvoient
I
know
these
gestures
that
they
send
back
to
us
Faire
semblant
d′oublier
ces
moments
Pretending
to
forget
these
moments
Tout
s'est
arrêté,
tout
a
basculé
Everything
stopped,
everything
changed
Et
si
ma
voix
se
perd
en
chemin
And
if
my
voice
gets
lost
along
the
way
Je
ferai
tout
pour
vous
laisser
du
mien
I
will
do
everything
to
leave
you
some
of
mine
Pour
laisser
la
trace
de
mes
mots
sur
toi
To
leave
the
trace
of
my
words
on
you
Je
ferais
n′importe
quoi
I
would
do
anything
Pour
vous
entraîner
dans
ce
monde
à
moi
To
draw
you
into
this
world
of
mine
J'irai
là
où
il
faudra
I'll
go
wherever
it
takes
Je
trouverai
la
force
et
la
foi
I
will
find
the
strength
and
the
faith
Je
chanterai
tous
mes
silences
I
will
sing
all
my
silences
Et
même
si
vous
me
pointez
du
doigt
And
even
if
you
point
your
finger
at
me
Je
tenterai
toutes
mes
chances
I
will
try
all
my
chances
Pour
vous
laisser
un
peu
de
moi
To
leave
you
a
little
bit
of
me
Pour
vous
introduire
à
mon
univers
To
introduce
you
to
my
universe
Suivez
le
son
de
ma
voix
Follow
the
sound
of
my
voice
Et
laissez
vous
faire
And
let
yourself
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AKTAS CEM OZAN, BOUDOUHI AMIR, TABU SELE PEGGUY, GONIN CHARLOTTE JEANNE MARIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.