Vitaa - Où l'on va - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitaa - Où l'on va




Où l'on va
Куда мы идем
je prends le large
Я ухожу вдаль,
Ce monde est faux
Этот мир фальшив.
On vit en marge
Мы живем на краю,
Ce monde est fou
Этот мир безумен.
je vis il faut que le meilleur gagne
Там, где я живу, должен побеждать сильнейший.
je vis on espère un monde sans faille
Там, где я живу, мы надеемся на мир без изъянов.
Alors on vite avec
Поэтому мы живем быстро,
Nos erreurs
С нашими ошибками.
(Nos erreurs)
нашими ошибками)
Parfois on meurs avec
Иногда мы умираем с
Un pincement dans le cœur
Болью в сердце.
Dans ce monde la vérité fait mal
В этом мире, где правда ранит,
Dans ce monde le mensonge est normal
В этом мире, где ложь это норма.
Qui sait l'on va?
Кто знает, куда мы идем?
Pardonnez-moi je dois partir
Прости меня, я должна уйти.
Oh Oh
О-о
Comprenez-moi je veux m'en sortir
Пойми меня, я хочу вырваться отсюда.
Et ceux qui t'aiment
И те, кто тебя любят,
Et ceux qui veulent le meilleur de toi
И те, кто желают тебе лучшего,
Et qui peux me dire l'on va
Кто может мне сказать, куда мы идем?
Et on joue tous dans la course au trésor
Мы все играем в гонке за сокровищами,
Ouai c'est la politique du plus fort
Да, это политика сильного.
Je vous le dit certains ne s'en remettent pas
Говорю вам, некоторые не справляются.
Je vous le dit tout ça n'est pas pour moi
Говорю вам, все это не для меня.
(Tout ça n'est pas pour moi)
(Все это не для меня)
Pardonnez-moi je dois partir
Прости меня, я должна уйти.
Oh Oh
О-о
Comprenez-moi je veux m'en sortir
Пойми меня, я хочу вырваться отсюда.
Et ceux qui t'aiment
И те, кто тебя любят,
Et ceux qui veulent le meilleur de toi
И те, кто желают тебе лучшего,
Mais qui peux me dire l'on va
Но кто может мне сказать, куда мы идем?
Toujours on pense à nos petites filles en premier
Мы всегда думаем о наших дочерях в первую очередь,
Car dans ce monde on nous dit fais tout pour gagner
Потому что в этом мире нам говорят: "Делай все, чтобы победить".
Et moi je rêve encore d'une autre vie loin de tout ça
А я все еще мечтаю о другой жизни, вдали от всего этого.
Et c'est un rêve d'accord mais je le dit je ne resterais pas
И это мечта, согласна, но я говорю, что не останусь.
Pardonnez-moi
Прости меня.
Pardonnez-moi je dois partir
Прости меня, я должна уйти.
Oh Oh (Pardonnez-moi je dois partir)
О-о (Прости меня, я должна уйти)
Comprenez-moi je veux m'en sortir
Пойми меня, я хочу вырваться отсюда.
Et ceux qui t'aiment
И те, кто тебя любят,
Et ceux qui veulent le meilleur de toi
И те, кто желают тебе лучшего,
(Ceux qui veulent le meilleur, meilleur)
(Те, кто желают лучшего, лучшего)
Mais qui peux me dire l'on va
Но кто может мне сказать, куда мы идем?
(Qui peux me dire)
(Кто может мне сказать)
l'on va
Куда мы идем?
Pardonnez-moi je dois partir
Прости меня, я должна уйти.
(Dis moi l'on va)
(Скажи мне, куда мы идем)
Comprenez-moi je veux m'en sortir
Пойми меня, я хочу вырваться отсюда.
(Je veux juste m'en sortir)
просто хочу вырваться отсюда)
Et ceux qui t'aiment
И те, кто тебя любят,
Et ceux qui veulent le meilleur de toi
И те, кто желают тебе лучшего,
Mais qui peux me dire l'on va
Но кто может мне сказать, куда мы идем?
l'on va
Куда мы идем?





Авторы: vitaa, l'aura marciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.