Vitaa - Peine & pitié - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitaa - Peine & pitié




Peine & pitié
Pain & Pity
J'avoue j'ai mon égo
I admit, I have my ego
Mais tu l'as cherché
But you asked for it
Tu pourrais y rester
You could get stuck
Si tu parles trop
If you talk too much
Faut pas lâcher des mots
Don't throw words around
Et pas assumer
And then not own up
Quand j'y vais j'y vais solo
When I go, I go solo
Fallait pas commencer
You shouldn't have started
J'ai pas le coeur tendre
I don't have a tender heart
Pousse toi de mon chemin
Get out of my way
Faut bien avancer
I have to move forward
Parait que t'es pas bien
Seems like you're not well
Ça fait de la peine
It's a shame
Pitié, pitié, peine et pitié
Pity, pity, pain and pity
Pitié, pitié, ça fait de la peine
Pity, pity, it's a shame
Pitié, pitié, pitié peine et pitié
Pity, pity, pity pain and pity
Pitié, pitié, pitié peine et pitié
Pity, pity, pity pain and pity
J'avoue j'ai de la peine ou de la pitié
I admit, I feel pain or pity
Finalement si c'est la même j'sais plus trop, plus trop
Ultimately, if it's the same, I don't really know anymore
Et s'ill faut qu'on se rappelle, on va se rappeler
And if we need to remember, we will remember
Ils resteront surement les mêmes mon numéro et ton numéro
They will surely remain the same, my number and your number
Ha tu fais la belle tu t'aimes plus qu'on n'taime
Ha, you're playing the beauty, you love yourself more than we love you
T'as du mal l'admettre
You're struggling to admit it
Joyeuses fêtes et bonnes années au pluriel
Happy holidays and happy new years, plural
Pour l'an prochain et les années prochaines
For next year and the years to come
Pitié, pitié, peine et pitié
Pity, pity, pain and pity
Pitié, pitié, ça fait de la peine
Pity, pity, it's a shame
Pitié, pitié, pitié peine et pitié
Pity, pity, pity pain and pity
Pitié, pitié, pitié peine et pitié
Pity, pity, pity pain and pity
Tu disais que c'était la famille quand tu criais famine
You said it was family when you cried famine
Depuis qu'il m'arrive c'qui m'arrive, t'as des nouveaux amis
Since what happened to me happened, you have new friends
Mais j'ai pas b'soin que tu culpabilises, moi j'préfère être ignorée
But I don't need you to feel guilty, I prefer to be ignored
Y'a pas que ton nombril dans la vie, toi t'as ni peine ni pitié
There's more to life than your navel, you have neither pain nor pity
Ni pitié, t'as ni peine ni pitié
No pity, you have neither pain nor pity
Ni pitié, ni pitié, toi
No pity, no pity, you
Ça fait de la peine !
It's a shame!
Pitié, pitié, peine et pitié
Pity, pity, pain and pity
Pitié, pitié, ça fait de la peine
Pity, pity, it's a shame
Pitié, pitié, pitié peine et pitié
Pity, pity, pity pain and pity
Pitié, pitié, pitié peine et pitié
Pity, pity, pity pain and pity
Pitié, pitié, peine et pitié
Pity, pity, pain and pity
Ça fait de la peine
It's a shame
Pitié, pitié, peine et pitié
Pity, pity, pain and pity
Pitié, pitié, peine et pitié
Pity, pity, pain and pity
Peine et pitié
Pain and pity





Авторы: high p, john mamann, stromae, vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.