Vitaa - Prendre l'air - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitaa - Prendre l'air




Prendre l'air
Getting Some Air
Il est dix heure du mat
It's ten in the morning
J'ai toujours pas dormi
I still haven't slept
Mon répondeur éclate
My answering machine's exploding
Dites à la France je suis partie
Tell France I'm gone
Voilà qu'on sonne à ma porte
There's someone knocking at my door
Si on pouvait me lâcher
If only they'd leave me alone
Que le diable les emporte
May the devil take them away
Si on pouvait m'oublier
If only they'd forget me
Je voulais éteindre la télé
I wanted to turn off the TV
J'ai pas la force
I don't have the strength
Et si le téléphone sonnait
And if the phone rings
Je veux parler à personne
I don't want to talk to anyone
Le monde continue de tourner
The world keeps turning
J'ai plus la force
I don't have the strength anymore
Je voudrais juste respirer
I just want to breathe
Respirer
Breathe
Laissez moi prendre l'air
Let me get some air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some air, get some air, get some air
Quitte à tout foutre en l'air
Even if it means messing everything up
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some air, get some air, get some air
Ce monde tourne à l'envers
This world is upside down
A l'envers
Upside down
Ce monde tourne à l'envers
This world is upside down
A l'envers
Upside down
Trois heure du mat
Three in the morning
Je suis pas sortie de la journée
I haven't left all day
Quand je zappe et je matte
When I flip through channels and watch
Les mêmes conneries à la télé
The same crap on TV
Au sol les factures s'entassent
Bills pile up on the floor
Et dans mon coeur plus de regrets
And in my heart, no more regrets
Quitte à tout perdre je trace
Even if it means losing everything, I'm leaving
Besoin de rien je m'efface
Needing nothing, I'm disappearing
Je voulais éteindre la télé
I wanted to turn off the TV
J'ai pas la force
I don't have the strength
Et si le téléphone sonnait
And if the phone rings
Je veux parler à personne
I don't want to talk to anyone
Le monde continue de tourner
The world keeps turning
J'ai plus la force
I don't have the strength anymore
Je voudrais juste respirer
I just want to breathe
Respirer
Breathe
Laissez moi prendre l'air
Let me get some air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some air, get some air, get some air
Quitte à tout foutre en l'air
Even if it means messing everything up
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some air, get some air, get some air
Ce monde tourne à l'envers
This world is upside down
A l'envers
Upside down
Ce monde tourne à l'envers
This world is upside down
A l'envers
Upside down
Laissez moi prendre l'air
Let me get some air
Laissez moi, laissez moi
Let me, let me
Laissez moi prendre l'air
Let me get some air
Laissez moi, laissez moi
Let me, let me
Laissez moi prendre l'air
Let me get some air
Laissez moi, laissez moi
Let me, let me
Laissez moi prendre l'air
Let me get some air
Laissez moi, laissez moi
Let me, let me
Laissez moi prendre l'air
Let me get some air
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some air, get some air, get some air
Quitte à tout foutre en l'air
Even if it means messing everything up
Prendre l'air, prendre l'air, prendre l'air
Get some air, get some air, get some air
Ce monde tourne à l'envers
This world is upside down
A l'envers
Upside down
Ce monde tourne à l'envers
This world is upside down
A l'envers
Upside down






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.