Vitaa - Quand la lumière s'éteint - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitaa - Quand la lumière s'éteint




Trois ans déjà aujourd′hui
Три года уже сегодня
Si l'on m′avait dit pour .
Если бы мне сказали за это .
Les regards et les lettres
Взгляды и письма
Je lis tout ce qu'on m'a écrit.
Я читаю все, что мне написали.
Mais quand la lumière s′éteint
Но когда свет гаснет
Que les regards s′éloignent
Пусть взгляды уйдут в сторону
J'avoue je crains
Признаюсь, я боюсь
De ne plus toucher les mains
Не трогать руками
L′amour que l'on me témoigne
Любовь, которую мне засвидетельствовали
Alors je pris
Поэтому я взял
Refrain:
Припев:
Je prends tout ce que l′on me donne
Я беру все, что мне дают
Et que dieu me pardonne
И да простит меня Бог
Mais depuis mon coeur rayonne
Но с тех пор, как мое сердце излучает
Quand la lumière s'éteint mon coeur reste ici
Когда свет гаснет, мое сердце остается здесь.
Et je rends tout ce que l′on me donne
И я возвращаю все, что мне дают
Quand vos voix raisonnent
Когда ваши голоса рассуждают
Je vous dois tout, je rayonne
Я вам всем обязан, я сияю.
Quand la lumière s'éteint mon coeur reste ici, reste ici
Когда свет гаснет, мое сердце остается здесь, остается здесь.
Mon coeur reste ici
Мое сердце остается здесь.
A travers mes refrains j'écris,
Через мои припевы я пишу,
Les bleus de ma vie .
Синяки моей жизни .
Le rose dans vos dessins, le vert et le gris,
Розовый на ваших рисунках, зеленый и серый,
Me touchent et je souris.
Прикасаются ко мне, и я улыбаюсь.
Certains se voient en moi car je pleure et je ris quand j′y pense la nuit
Некоторые видят себя во мне, потому что я плачу и смеюсь, когда думаю об этом ночью
Moi qui ne supportais pas la présence d′autruis, sans vous depuis ...
Я, которая терпеть не могла присутствие страусов, с тех пор без вас ...
Refrain
Припев
Mais la lumière s'éteindra, viendrons les mauvais jours, les mauvaises nuits
Но свет погаснет, придут плохие дни, плохие ночи
Restera cette passion qui me tient, Ce texte qui me vient parfois et vos écrits
Останется та страсть, которая меня держит, этот текст, который иногда приходит ко мне, и ваши труды
Refrain
Припев





Авторы: BONHOMME EMMANUEL, GONIN CHARLOTTE JEANNE MARIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.