Vitaa - Ton silence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitaa - Ton silence




Dis-moi si ce n'est qu'un rêve
Скажи мне, если это всего лишь сон
Dis-moi avant que j'en crève
Скажи мне, пока я не умер от этого.
Debout devant toi je m'accroche pour en pas sombrer
Стоя перед тобой, я держусь, чтобы не утонуть
Comme un enfant seul t'es noyé dans tes pensées
Как одинокий ребенок, ты утонул в своих мыслях
Et jour après jour tu t'éloignes
И день за днем ты уходишь
Et si ton absence en témoigne
И если твое отсутствие свидетельствует об этом
Comme un secret trop lourd à porter
Как секрет, который слишком тяжел для ношения
Au fond tu fuis comme un étranger
В глубине души ты убегаешь, как чужой.
tu es, seul dans ton silence
Где ты, один в своем молчании
tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler
Куда ты нас поставишь, подай знак, если не хочешь говорить
Rien qu'un geste je lirai dans tes pensées
Всего лишь один жест, который я прочитаю в твоих мыслях
Je comprendrais
Я бы понял
Je comprendrais
Я бы понял
Dis-moi s'il te faut du temps
Скажи мне, нужно ли тебе время
T'as besoin d'espace, dis-le moi tu le prends
Тебе нужно место, скажи мне, что ты его берешь
Juste un mot de toi, je porterai le reste
Только одно слово от тебя, остальное я понесу.
Je garde espoir, tout recommencer
Я сохраняю надежду, начну все сначала
Et jour après jour tu t'éloignes
И день за днем ты уходишь
Et si ton absence en témoigne
И если твое отсутствие свидетельствует об этом
Comme un secret trop lourd à porter
Как секрет, который слишком тяжел для ношения
Au fond tu fuis comme un étranger
В глубине души ты убегаешь, как чужой.
tu es, seul dans ton silence
Где ты, один в своем молчании
tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler
Куда ты нас поставишь, подай знак, если не хочешь говорить
Rien qu'un geste je lirai dans tes pensées
Всего лишь один жест, который я прочитаю в твоих мыслях
Je comprendrais
Я бы понял
Je comprendrais
Я бы понял
Tu es
Ты
Tu es
Ты
Tu es
Ты
Tu es
Ты
tu es, seul dans ton silence
Где ты, один в своем молчании
tu nous mets, fais un signe si tu ne veux pas parler
Куда ты нас поставишь, подай знак, если не хочешь говорить
Rien qu'un geste je lirai dans tes pensées
Всего лишь один жест, который я прочитаю в твоих мыслях
Je comprendrais
Я бы понял
Je comprendrais
Я бы понял
Tu es
Ты
Tu es
Ты
Tu es
Ты





Авторы: high p, john mamann, vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.