Текст и перевод песни Vitaa - Tu mens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Je
me
demande
quelle
est
la
solution,
là
tu
déconnes
Интересно,
какое
решение,
ты
шутишь?
Tu
dis
que
t'as
pas
fait
attention,
plus
rien
ne
m'étonne
Ты
говоришь,
что
не
обратил
внимания,
меня
уже
ничего
не
удивляет
J'ai
beau
te
chercher
des
raisons,
je
trouve
pas
la
bonne
Сколько
ни
ищу
причины,
не
могу
найти
нужную
C'est
pas
la
peine
Это
того
не
стоит
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Qu'est-ce
qui
se
passe
dans
ta
tête,
c'est
déroutant
Что
происходит
у
тебя
в
голове,
это
сбивает
с
толку
Tout
le
monde
le
sait
en
fait,
quand
tu
fais
semblant
На
самом
деле
все
это
знают,
когда
ты
притворяешься
Il
faudra
bien
que
ça
s'arrête
un
jour
ou
l'autre
Рано
или
поздно
это
придется
остановить
Est-ce
que
tu
comprends?
Вы
понимаете?
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Depuis
trop
longtemps
Слишком
долго
À
quoi
tu
joues?
Во
что
ты
играешь?
Dis-moi,
tu
m'entends
Скажи
мне,
ты
меня
слышишь
Tu
mens,
tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
Quand
tu
baisses
la
tête
(tu
mens,
tu
mens)
Когда
ты
опускаешь
голову
(ты
лжешь,
ты
лжешь)
Pourquoi
j'ai
toujours
autant
le
sentiment
Почему
я
все
еще
так
сильно
чувствую
Que
tu
veux
pas
que
ça
s'arrête
(tu
mens,
tu
mens)
Что
ты
не
хочешь,
чтобы
это
закончилось
(ты
лжешь,
ты
лжешь)
Y
a
comme
un
truc
qui
me
gêne
Есть
кое-что,
что
меня
беспокоит
En
t'écoutant
raconter
des
merveilles
Слушая,
как
ты
рассказываешь
чудеса
À
qui
l'entend
Тому,
кто
это
слышит
Mais
je
sais
que
tu
mens,
tu
mens,
tu
mens
Но
я
знаю,
что
ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
C'est
évident
Это
очевидно
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Tu
finiras
par
te
faire
la
belle,
sans
hésiter
В
конечном
итоге
вы
сделаете
себя
красивой,
не
задумываясь.
La
vérité
manque
à
l'appel,
t'as
qu'à
tout
gâcher
Правды
не
хватает,
остаётся
всё
испортить
L'impression
que
t'as
pris
perpet,
t'as
tout
tenté
Впечатление,
что
ты
лишил
жизни,
ты
попробовал
всё
Aux
yeux
des
gens
(tu
mens,
tu
mens)
В
глазах
людей
(ты
лжешь,
ты
лжешь)
Tu
mens,
tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
Quand
tu
baisses
la
tête
(tu
mens,
tu
mens)
Когда
ты
опускаешь
голову
(ты
лжешь,
ты
лжешь)
Pourquoi
j'ai
toujours
autant
le
sentiment
Почему
я
все
еще
так
сильно
чувствую
Que
tu
veux
pas
que
ça
s'arrête
(tu
mens,
tu
mens)
Что
ты
не
хочешь,
чтобы
это
закончилось
(ты
лжешь,
ты
лжешь)
Y
a
comme
un
truc
qui
me
gêne
Есть
кое-что,
что
меня
беспокоит
En
t'écoutant
raconter
des
merveilles
Слушая,
как
ты
рассказываешь
чудеса
À
qui
l'entend
Тому,
кто
это
слышит
Mais
je
sais
que
tu
mens,
tu
mens,
tu
mens
Но
я
знаю,
что
ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
C'est
évident
Это
очевидно
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Depuis
trop
longtemps
Слишком
долго
À
quoi
tu
joues?
Во
что
ты
играешь?
Dis-moi,
tu
m'entends
Скажи
мне,
ты
меня
слышишь
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Depuis
trop
longtemps
Слишком
долго
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Tu
mens,
tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
Quand
tu
baisses
la
tête
(tu
mens,
tu
mens)
Когда
ты
опускаешь
голову
(ты
лжешь,
ты
лжешь)
Pourquoi
j'ai
toujours
autant
le
sentiment
Почему
я
все
еще
так
сильно
чувствую
Que
tu
veux
pas
que
ça
s'arrête
(tu
mens,
tu
mens)
Что
ты
не
хочешь,
чтобы
это
закончилось
(ты
лжешь,
ты
лжешь)
Y
a
comme
un
truc
qui
me
gêne
Есть
кое-что,
что
меня
беспокоит
En
t'écoutant
raconter
des
merveilles
Слушая,
как
ты
рассказываешь
чудеса
À
qui
l'entend
Тому,
кто
это
слышит
Mais
je
sais
que
tu
mens,
tu
mens,
tu
mens
Но
я
знаю,
что
ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь
C'est
évident
Это
очевидно
Tu
mens,
tu
mens
Ты
лжешь,
ты
лжешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Gonin, Renaud Rebillaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.