Vitaa - Tu voulais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitaa - Tu voulais




Tu voulais
You Wanted
Tu voudrais qu'il te plaigne
You wanted him to pity you
Non ce n'est pas dans ses cordes
No, that's not his style
Tu voudrais qu'il revienne
You wanted him to come back
T'as fait tellement d'efforts
You made so much effort
Tu voulais qu'il revienne
You wanted him to return
Te prenne et t'emmène malgré vos désaccord
To take you and carry you away despite your disagreements
Tu voulais qu'il comprenne
You wanted him to understand
Il est parti et maintenant c'est mort
He left and now it's over
Maintenant le mal est fait
Now the damage is done
Comme si vous vouliez jouez
As if you wanted to play
Est ce qu'il a des regrets? Oui
Does he have regrets? Yes
C'est trop tard tu le sais puisqu'il a voulu jouer il a perdu tant pis
It's too late, you know, since he wanted to play, he lost, too bad
Sans arrêt tu te demande si t'avais des tord ou si il l'as fait exprès
You constantly wonder if you were wrong or if he did it on purpose
Il ta promis le monde la coupe est
He promised you the world, the cup is
pleine c'est toi qui en a fait les frais
full, you're the one who paid the price
Si seulement t'avais su tu n'aurais pas mis les pieds
If only you had known, you wouldn't have set foot
Si seulement t'avais su tu aurait laisser tomber
If only you had known, you would have let it go
Tu voudrais qu'il te plaigne
You wanted him to pity you
Non ce n'est pas dans ses cordes
No, that's not his style
Tu voudrais qu'il revienne
You wanted him to come back
T'as fait tellement d'efforts
You made so much effort
Tu voulais qu'il revienne
You wanted him to return
Te prenne et t'emmène malgré vos désaccord
To take you and carry you away despite your disagreements
Tu voulais qu'il comprenne
You wanted him to understand
Il est parti et maintenant c'est mort
He left and now it's over
Au fond de toi tu l'admet
Deep down you admit it
Ta grille des étapes maintenant il faut que tu t'en sortes
You've crossed the line, now you have to get by
Il faudra couper les ponts, crois moi tu le sais pas
You'll have to cut ties, believe me, you don't know it
Mais tu vas toucher le fond
But you're going to hit rock bottom
Si seulement t'avais su t'aurais pas mis les pieds
If only you had known, you wouldn't have set foot
Si seulement t'avais su tu aurait laisser tomber
If only you had known, you would have let it go
Tu voudrais qu'il te plaigne
You wanted him to pity you
Non ce n'est pas dans ses cordes
No, that's not his style
Tu voudrais qu'il revienne
You wanted him to come back
T'as fait tellement d'efforts
You made so much effort
Tu voulais qu'il revienne
You wanted him to return
Te prenne et t'emmène malgré vos désaccord
To take you and carry you away despite your disagreements
Tu voulais qu'il comprenne
You wanted him to understand
Il est parti et maintenant c'est mort
He left and now it's over
Tu voudras l'oublier, un instant effacé
You'll want to forget him, erase a moment
Tu voudrais qu'il te, à quoi bon y penser
You'd want him to, what's the point of thinking about it
Revient à toi, revient à toi
Come back to you, come back to you
Tu voudrais qu'il te plaigne
You wanted him to pity you
Non ce n'est pas dans ses cordes
No, that's not his style
Tu voudrais qu'il revienne
You wanted him to come back
T'as fait tellement d'efforts
You made so much effort
Tu voulais qu'il revienne
You wanted him to return
Te prenne et t'emmène malgré vos désaccord
To take you and carry you away despite your disagreements
Tu voulais qu'il comprenne
You wanted him to understand
Il est parti et maintenant c'est mort
He left and now it's over
Tu voudrais qu'il te plaigne
You wanted him to pity you
Pas dans ses cordes
Not his style
Tu voudrais qu'il revienne
You wanted him to come back
T'as fait tellement d'efforts
You made so much effort
Tu voulais qu'il revienne
You wanted him to return
Tu voulais qu'il comprenne
You wanted him to understand
Il est parti et maintenant c'est mort
He left and now it's over





Авторы: high p, john mamann, vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.