Vitaa - Un peu de rêve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitaa - Un peu de rêve




Un peu de rêve
A Little Bit of Dream
Comme on se couche on se lève
As we lie down, we rise again
Regarde ce qu'ils nous ont fait
Look what they've done to us
Ils veulent tirer sur nos rêves
They want to shoot down our dreams
Ils le font pour de vrai
They do it for real
Le mal ne connait pas la grève
Evil doesn't know how to strike
Le mal est dans l'excès
Evil is in excess
Les petits préparent la relève pendants qu'on chercher la paix
The young prepare to take over while we search for peace
Ce monde n'a plus d'âme
This world has no soul left
Ce monde n'a plus d'âme
This world has no soul left
Tendez-moi un peu de rêve
Hand me a little bit of dream
J'ai plus le temps
I don't have the time anymore
Sauvez-moi, ici je crève
Save me, here I'm dying
J'ai plus le cran
I don't have the guts anymore
Je veux déployer mes ailes
I want to spread my wings
M'envoler
Fly away
Je suis tellement sale ça m'obsède
I'm so dirty, it obsesses me
Je cherche la paix
I'm looking for peace
On fait semblant nos cœurs saignent
We pretend, our hearts bleed
On est tous les mêmes
We are all the same
Avant que la lumière s'éteigne
Before the light goes out
J'ai tout à donner
I have everything to give
Et vendez-moi un peu de rêve
And sell me a little bit of dream
J'ai plus de cran
I don't have the guts anymore
Je cherche la paix
I'm looking for peace
Je cherche la paix
I'm looking for peace
Les choix c'est marche ou crève
The choices are walk or die
On veut juste exister
We just want to exist
Ils ont peur qu'on s'élèvent
They are afraid that we will rise
Comme ça vous négliger
Like that, neglecting you
Et toutes nos séquelles que rien ne peut réparer
And all our scars that nothing can heal
Dis-moi des pantins c'est lequel qui dit la vérité
Tell me, which of the puppets is telling the truth?
Ce monde n'a plus d'âme
This world has no soul left
Ce monde n'a plus d'âme
This world has no soul left
Tendez-moi un peu de rêve
Hand me a little bit of dream
J'ai plus le temps
I don't have the time anymore
Sauvez-moi, ici je crève
Save me, here I'm dying
J'ai plus le cran
I don't have the guts anymore
Je veux déployer mes ailes
I want to spread my wings
M'envoler
Fly away
Je suis tellement sale ça m'obsède
I'm so dirty, it obsesses me
Je cherche la paix
I'm looking for peace
On fait semblant nos cœurs saignent
We pretend, our hearts bleed
On est tous les mêmes
We are all the same
Avant que la lumière s'éteigne
Before the light goes out
J'ai tout à donner
I have everything to give
Et vendez-moi un peu de rêve
And sell me a little bit of dream
J'ai plus de cran
I don't have the guts anymore
Je cherche la paix
I'm looking for peace
Ils veulent nous contrôler
They want to control us
Ils veulent nous faire perdre
They want to make us lose
Je cherche la paix
I'm looking for peace
Tout miser pour toucher nos rêves
Betting everything to touch our dreams
Je cherche la paix
I'm looking for peace
Et qu'est-ce que ça peut faire
And what does it matter
Si on veut quitter l'enfer
If we want to leave hell
Comme les ailes pour toucher nos rêves
Like wings to touch our dreams
Tendez-moi un peu de rêve
Hand me a little bit of dream
J'ai plus le temps
I don't have the time anymore
Sauvez-moi, ici je crève
Save me, here I'm dying
J'ai plus le cran
I don't have the guts anymore
Je veux déployer mes ailes
I want to spread my wings
M'envoler
Fly away
Je suis tellement sale ça m'obsède
I'm so dirty, it obsesses me
Je cherche la paix
I'm looking for peace
On fait semblant nos cœurs saignent
We pretend, our hearts bleed
On est tous les mêmes
We are all the same
Avant que la lumière s'éteigne
Before the light goes out
J'ai tout à donner
I have everything to give
Et vendez-moi un peu de rêve
And sell me a little bit of dream
J'ai plus de cran
I don't have the guts anymore
Je cherche la paix
I'm looking for peace
Je cherche la paix, le bonheur
I'm looking for peace, happiness
Quitter l'enfer, ici j'ai peur
To leave hell, I'm scared here
Je cherche la paix, le bonheur
I'm looking for peace, happiness
Non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no
Je cherche la paix, le bonheur
I'm looking for peace, happiness
Quitter l'enfer, ici j'ai peur
To leave hell, I'm scared here
Je cherche la paix, le bonheur
I'm looking for peace, happiness
Non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no





Авторы: claudio capéo, high p, john mamann, vitaa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.