Vital - Na Presença - перевод текста песни на английский

Na Presença - Vitalперевод на английский




Na Presença
In Your Presence
No deserto do ser caminho sem destino
In the desert of being, path without destination
Me assombro ao ouvir tua voz chamar meu nome
I am astonished to hear Your voice calling my name
Na presença do eterno não resisto em me prostrar
In the presence of the eternal, I cannot resist prostrating myself
Na presença do eterno reconheço o meu lugar
In the presence of the eternal, I recognize my place
Se me escondo de Ti encontro meus defeitos
If I hide from You, I find my faults
Ao olhar para mim nada é possível
In looking at myself, nothing is possible
Na presença do eterno não resisto em me prostrar
In the presence of the eternal, I cannot resist prostrating myself
Na presença do eterno reconheço o meu lugar
In the presence of the eternal, I recognize my place
Como a sarça que ardeu e não consumiu
Like the bush that burned and was not consumed
Vem agora e arde em mim
Come now and burn within me
Na presença do eterno não resisto em me prostar
In the presence of the eternal, I cannot resist prostrating myself
Na presença do eterno reconheço o meu lugar
In the presence of the eternal, I recognize my place
Na presença do eterno não resisto em me prostar
In the presence of the eternal, I cannot resist prostrating myself
Na presença do eterno reconheço o meu lugar
In the presence of the eternal, I recognize my place
Como a sarça aqui ardeu e não consumiu
Like the bush here that burned and was not consumed
Vem agora e arde em mim
Come now and burn within me
Na presença do eterno não resisto em me prostar
In the presence of the eternal, I cannot resist prostrating myself
Na presença do eterno reconheço o meu lugar
In the presence of the eternal, I recognize my place
Na presença do eterno não resisto em me prostar
In the presence of the eternal, I cannot resist prostrating myself
Na presença do eterno reconheço o meu lugar
In the presence of the eternal, I recognize my place
Na presença do eterno não resisto em me prostar
In the presence of the eternal, I cannot resist prostrating myself
Na presença do eterno reconheço o meu lugar
In the presence of the eternal, I recognize my place
Na presença do eterno não resisto em me prostar
In the presence of the eternal, I cannot resist prostrating myself
Na presença do eterno o meu lugar
In the presence of the eternal, my place





Авторы: Luiz Felipe De Araujo Valente, Suzanne Hirle Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.