Текст и перевод песни Vitaliy Kozlovskiy - Математика
Вот
и
все...
Я
снова
медленно
включаю
звук,
That's
it...
I
turn
the
sound
back
on
slowly,
Мне
дотянуться
не
хватает
рук,
и
таю
в
нежности.
My
arms
are
too
short
to
reach,
and
I
melt
in
tenderness.
И
моя
надежда
снова
мается
внутри,
And
again
my
hope
toils
within,
И
руками
я
не
трогаю,
ты
только
подожди...
And
I
don't
touch
you
with
my
hands,
just
you
wait...
Моя
любовь,
давай
на
"ты"?
My
love,
shall
we
switch
to
"you"?
И
что-то
в
воздухе
цепляет
изнутри.
And
something
in
the
air
picks
out
from
within.
Реки
поглубже
океана
моими
непременно
станут!
My
rivers
will
become
my
oceans
without
fail!
Я
не
могу...
Нет,
не
могу
так
от
тебя
уйти.
I
cannot...
No,
I
cannot
leave
you
like
this.
Математика
любви
- умножаем
все
на
ноль.
The
mathematics
of
love
- we
multiply
everything
by
zero.
Остаться
позволь,
я
вижу
ответ.
Let
me
stay,
I
see
the
answer.
Вот
только
вот
смысла
не
видно...
Нет-нет!
Only
there's
no
meaning...
No-no!
Математика
любви,
- все
у
нас,
как
дважды
семь.
The
mathematics
of
love,
- everything
is
like
twice
seven
for
us.
Я
не
насовсем,
я
вижу
ответ.
I'm
not
gone
for
good,
I
see
the
answer.
Вот
только
вот
смысла
не
видно...
Нет-нет!
Only
there's
no
meaning...
No-no!
Вот
и
все,
и
снова
лишним
платье
на
плечах,
That's
it,
and
again
there's
an
extra
dress
on
your
shoulders,
Уже
неважно
ни
зачем,
ни
как.
До
непристойности.
It
doesn't
matter
why
or
how
anymore.
To
the
point
of
indecency.
Путано
все
в
комнатах
и
в
белых
простынях.
Everything
is
confused
in
the
rooms
and
in
the
white
sheets.
Заново
знакомы
мы.
Скажи
мне,
что
не
так?
We
meet
again
as
strangers.
Tell
me,
what's
wrong?
И
моя
любовь
все
об
одном.
And
my
love
is
all
about
one
thing.
Снова
в
цветах
сегодня
ты,
и
в
золотом
(снова),
Again
you're
in
flowers
today,
and
in
gold
(again),
Реки
поглубже
океана
моими
непременно
станут.
My
rivers
will
become
my
oceans
without
fail.
Я
не
могу...
Нет,
не
могу
так
от
тебя
уйти.
I
cannot...
No,
I
cannot
leave
you
like
this.
Математика
любви
- умножаем
все
на
ноль.
The
mathematics
of
love
- we
multiply
everything
by
zero.
Остаться
позволь,
я
вижу
ответ.
Let
me
stay,
I
see
the
answer.
Вот
только
вот
смысла
не
видно...
Нет-нет!
Only
there's
no
meaning...
No-no!
Математика
любви,
- все
у
нас,
как
дважды
семь.
The
mathematics
of
love,
- everything
is
like
twice
seven
for
us.
Я
не
насовсем,
я
вижу
ответ.
I'm
not
gone
for
good,
I
see
the
answer.
Вот
только
вот
смысла
не
видно...
Нет-нет!
Only
there's
no
meaning...
No-no!
Я
не
могу...
Нет,
не
могу
так
от
тебя
уйти.
I
cannot...
No,
I
cannot
leave
you
like
this.
Математика
любви
- умножаем
все
на
ноль.
The
mathematics
of
love
- we
multiply
everything
by
zero.
Остаться
позволь,
я
вижу
ответ.
Let
me
stay,
I
see
the
answer.
Вот
только
вот
смысла
не
видно...
Нет-нет!
Only
there's
no
meaning...
No-no!
Математика
любви,
- все
у
нас,
как
дважды
семь.
The
mathematics
of
love,
- everything
is
like
twice
seven
for
us.
Я
не
насовсем,
я
вижу
ответ.
I'm
not
gone
for
good,
I
see
the
answer.
Вот
только
вот
смысла
не
видно...
Нет-нет!
Only
there's
no
meaning...
No-no!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitaliy Kozlovskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.