Текст и перевод песни Vitaliy Kozlovskiy - Моё желание
Ветер
научил,
ветер
научил
тебя
мечтать
Wind
has
taught
you,
wind
has
taught
you
to
dream
Хватит
ли
нам
сил,
хватит
ли
нам
сил
любовь
принять?
Will
we
have
strength
enough,
will
we
have
strength
enough
to
accept
love?
Оттолкнувшись
от
тебя,
я
потеряю
всё
If
I
push
you
away,
I
will
lose
everything
Это
теплая
волна,
куда
меня
несет?
This
is
a
warm
wave,
where
is
it
carrying
me?
Не
обещай
мне
ничего,
я
научился
уходить
Don't
promise
me
anything,
I
have
learned
to
walk
away
Теперь
во
мне
живет
одно
- моё
желание
любить
Now
there
is
only
one
thing
in
me
- my
desire
to
love
Не
обещай
мне
ничего,
и
я
сумею
стать
другим
Don't
promise
me
anything,
and
I
will
be
able
to
become
different
Согрей
меня
своим
огнем,
он
мне
сейчас
необходим
Warm
me
with
your
fire,
I
need
it
so
badly
right
now
Тихо
и
темно,
тихо
и
темно
в
твоих
глазах
It's
quiet
and
dark,
quiet
and
dark
in
your
eyes
Небо
высоко,
счастье
нелегко
вернуть
назад
The
sky
is
high,
it's
not
easy
to
bring
happiness
back
Оттолкнувшись
от
тебя,
я
потеряю
мир
If
I
push
you
away,
I
will
lose
the
world
Оттолкнувшись
от
тебя,
но
ты
меня
пойми
If
I
push
you
away,
but
you
understand
me
Не
обещай
мне
ничего,
я
научился
уходить
Don't
promise
me
anything,
I
have
learned
to
walk
away
Теперь
во
мне
живет
одно
- моё
желание
любить
Now
there
is
only
one
thing
in
me
- my
desire
to
love
Не
обещай
мне
ничего,
и
я
сумею
стать
другим
Don't
promise
me
anything,
and
I
will
be
able
to
become
different
Согрей
меня
своим
огнем,
он
мне
сейчас
необходим
Warm
me
with
your
fire,
I
need
it
so
badly
right
now
Не
обещай
мне
ничего
Don't
promise
me
anything
Не
обещай
мне
ничего,
я
научился
уходить
Don't
promise
me
anything,
I
have
learned
to
walk
away
Теперь
во
мне
живет
одно
- моё
желание
любить
Now
there
is
only
one
thing
in
me
- my
desire
to
love
Не
обещай
мне
ничего,
и
я
сумею
стать
другим
Don't
promise
me
anything,
and
I
will
be
able
to
become
different
Согрей
меня
своим
огнем,
он
мне
сейчас
необходим
Warm
me
with
your
fire,
I
need
it
so
badly
right
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталием куровским, русланом квинтой
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.