Текст и перевод песни Vitami - Dawn
Todo
lo
que
te
quise
decir
Everything
I
wanted
to
tell
you
Cuando
me
encontré
contigo
When
I
met
you
No
supe
que
decir
bien
I
didn't
know
what
to
say
No
sabía
cómo
I
didn't
know
how
Explicarte
mi
presente
To
explain
my
past
Eras
el
vacío
que
You
were
the
void
Queda
entre
la
gente
That
exists
between
people
Había
tanta
historia
entre
tú
y
yo
por
ahí
There
was
so
much
history
between
you
and
me
No
había
un
espacio
para
mí
pa′
ser
feliz
There
was
no
space
for
me
to
be
happy
Cargué
con
la
vergüenza
I
carried
the
shame
Y
siempre
tuve
que
mentir
And
I
always
had
to
lie
No
pude,
no
lo
quise,
fue
difícil
I
couldn't,
I
didn't
want
to,
it
was
difficult
La
herida
que
dejaste
sangra
The
wound
you
left
bleeds
Y
deja
sin
palabras
And
leaves
speechless
Cuando
el
tiempo
no
me
sana
When
time
doesn't
heal
me
Yo
no
te
quise
I
didn't
love
you
El
miedo
me
hizo
caer
Fear
made
me
fall
Me
ruegas
pa'
poder
volver
You
beg
me
to
come
back
El
cuento
ahora
será
al
revés
The
story
will
be
the
other
way
around
now
Me
llamas
y
me
llamas
y
no
puedes
entender
You
call
me
and
call
me
and
you
can't
understand
Que
aparte
tu
mirada
That
I
look
away
Arroje
lágrimas
saladas
Shed
salty
tears
Y
te
escupa
y
te
grite
And
spit
and
scream
at
you
No
me
quieres
entender
You
don't
want
to
understand
me
Te
aleje
y
te
diga
yo
no
puedo
más
sin
él
Push
you
away
and
tell
you
I
can't
do
it
anymore
without
him
Down
cuando
la
gente
no
sabe
mentir
Down
when
people
can't
lie
Down
down
down
Down
down
down
Down
cuando
me
encuentro
contigo
ahí
Down
when
I
find
myself
with
you
there
Down
down
down
Down
down
down
Cuando
no
espero
ya
nada
de
ti
When
I
don't
expect
anything
from
you
anymore
Down
down
down
Down
down
down
Cuando
mi
cuerpo
no
quiere
decir
When
my
body
doesn't
want
to
tell
Down
down
down
Down
down
down
Todos
los
proyectos
que
se
fueron
al
suelo
All
the
projects
that
went
down
the
drain
Una
manera
de
verlo
One
way
to
look
at
it
Es
como
andar
dando
tumbos
sin
remedio
Is
like
walking
around
aimlessly
Puerta
cerrada
Closed
door
No
tengo
mi
falda
I
don't
have
my
skirt
A
quien
engañas
Who
are
you
fooling
Una
vez
más
te
vi
pasar
Once
again
I
saw
you
pass
No
pude
decir
hola
sin
balbucear
I
couldn't
say
hello
without
stuttering
No
he
olvidado
I
haven't
forgotten
En
la
mañana
In
the
morning
Mi
cuerpo
no
ha
sanado
My
body
has
not
healed
El
dolor
es
violento
The
pain
is
violent
Pero
menos
que
ese
tiempo
But
less
than
that
time
Que
gaste
pensando
que
eso
era
cierto
That
I
spent
thinking
that
it
was
true
Pensando
sabiendo
que
Thinking
knowing
that
Como
lo
que
pasa
estoy
tal
vez
Like
what's
happening
I'm
maybe
Hoy
hay
lirios,
hay
varas
Today
there
are
lilies,
there
are
rods
Hay
camas
ajadas
There
are
rumpled
beds
Hay
cosas
que...
There
are
things
that...
No
sé
qué
I
don't
know
what
No
se
van
a
decir
They
won't
say
Cuando
quieras
tú
venir
When
you
want
to
come
Vuélveme
a
ver
See
me
again
Como
la
niña
que
fui
As
the
girl
I
was
Silencio
es
real
es
lo
queda
en
mí
Silence
is
real
is
what's
left
in
me
Cuéntame
este
cuento
cuando
me
sepa
el
fin
Tell
me
this
story
when
I
know
the
end
ábrete
las
puertas
cuando
te
vuelvas
a
hundir
Open
your
doors
when
you
sink
again
Down
cuando
la
gente
no
sabe
mentir
Down
when
people
can't
lie
Down
down
down
Down
down
down
Down
cuando
me
encuentro
contigo
ahí
Down
when
I
find
myself
with
you
there
Down
down
down
Down
down
down
Cuando
no
espero
ya
nada
de
ti
When
I
don't
expect
anything
from
you
anymore
Down
down
down
Down
down
down
Cuando
mi
cuerpo
no
quiere
decir
When
my
body
doesn't
want
to
tell
Down
down
down
Down
down
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Esto Es
дата релиза
31-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.