Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Адажио Альбинони
Albinonis Adagio
Non
so
dove
trovarti
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
dich
finden
kann
Non
so
come
cercarti
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
suchen
soll
Ma
sento
una
voce
che
Aber
ich
höre
eine
Stimme,
die
Nel
vento
parla
di
te
Im
Wind
von
dir
spricht
Quest'anima
senza
cuore
Diese
Seele
ohne
Herz
Aspetta
te
Wartet
auf
dich
Le
notti
senza
pelle
Die
Nächte
ohne
Haut
I
sogni
senza
stelle
Die
Träume
ohne
Sterne
Immagini
del
tuo
viso
Bilder
deines
Gesichts
Che
passano
all'improvviso
Die
plötzlich
vorbeiziehen
Mi
fanno
sperare
ancora
Lassen
mich
noch
hoffen
Che
ti
trovero
Dass
ich
dich
finden
werde
Chiudo
gli
occhi
e
vedo
te
Ich
schließe
die
Augen
und
sehe
dich
Trovo
il
cammino
che
Ich
finde
den
Weg,
der
Mi
porta
via
Mich
wegbringt
Sento
battere
in
me
Ich
fühle
in
mir
schlagen
Questa
musica
che
Diese
Musik,
die
Ho
inventato
per
te
Ich
für
dich
erfunden
habe
Se
sai
come
trovarmi
Wenn
du
weißt,
wie
du
mich
finden
kannst
Se
sai
dove
cercarmi
Wenn
du
weißt,
wo
du
mich
suchen
musst
Abbracciami
con
la
mente
Umarme
mich
in
Gedanken
Il
sole
mi
sembra
spento
Die
Sonne
scheint
mir
erloschen
Accendi
il
tuo
nome
in
cielo
Entzünde
deinen
Namen
am
Himmel
Dommi
che
ci
sei
Sag
mir,
dass
du
da
bist
Quello
che
vorrei
Das,
was
ich
möchte
Vivere
in
te
In
dir
leben
Il
sole
mi
sembra
spento
(no
no
no
no
no)
Die
Sonne
scheint
mir
erloschen
(nein
nein
nein
nein
nein)
Abbracciami
con
la
mente
Umarme
mich
in
Gedanken
Smarrita
senza
di
te
Verloren
ohne
dich
Dimmi
chi
sei
e
ci
credero
Sag
mir,
wer
du
bist,
und
ich
werde
es
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: т. альбинони
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.