Vitas - Звезда - Remix - перевод текста песни на немецкий

Звезда - Remix - Vitasперевод на немецкий




Звезда - Remix
Stern - Remix
Очень много раз Я Себе задавал вопрос,
Sehr viele Male habe Ich Mir die Frage gestellt,
Для чего родился на Свет, Я взрослел и рос?
Wozu ward Ich auf die Welt geboren, Ich wuchs heran und wurde groß?
Для чего плывут Облака и идут Дожди?
Wozu ziehen die Wolken dahin und fällt der Regen?
В этом Мире Ты для Себя Ничего не жди...
In dieser Welt, erwarte nichts für Dich...
Я бы улетел к Облакам - да Крыльев нет...
Ich würde zu den Wolken fliegen doch Flügel hab' Ich nicht...
Манит Меня издалека тот Звездный Свет!
Mich lockt von fern das Sternenlicht!
Но звезду достать нелегко, хоть цель близка...
Doch den Stern zu erreichen ist nicht leicht, obwohl das Ziel nah ist...
И не знаю, хватит ли сил для броска!
Und Ich weiß nicht, ob die Kraft für den Sprung reicht!
Я подожду еще чуть-чуть,
Ich warte noch ein kleines Weilchen,
И собираться буду в Путь,
Und mache Mich auf den Weg,
Вслед за надеждой и мечтой!
Der Hoffnung und dem Traum hinterher!
Не догорай Звезда Моя, постой...
Verglüh nicht, mein Stern, halt ein...
Сколько же еще Мне Дорог предстоит пройти?
Wie viele Wege muss Ich noch geh'n?
Сколько покорить Мне Вершин, чтоб Себя найти?
Wie viele Gipfel muss Ich bezwingen, um Mich Selbst zu finden?
Сколько же с отвесной Скалы Мне падать вниз?
Wie oft muss Ich vom steilen Fels hinabstürzen?
Сколько начинать Все с Нуля, и есть ли Смысл?
Wie oft alles von Neuem beginnen, und gibt es einen Sinn?
Я подожду еще чуть-чуть,
Ich warte noch ein kleines Weilchen,
И собираться буду в Путь
Und mache Mich auf den Weg
Я за Надеждой и Мечтой
Ich folge der Hoffnung und dem Traum
Не догорай Звезда Моя, постой!
Verglüh nicht, mein Stern, halt ein!





Авторы: Sergei Pudovkin, Jason Vidal, Vitaliy Grachov, Frederick Fordyce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.