Текст и перевод песни Vitas - Опера #1
Нам
всегда
чего-то
не
хватает.
We
always
seem
to
lack
something,
Нам
всегда
чего-то
не
хватает.
Always
yearning,
never
complete.
И
тоска
за
сердце
нас
хватает,
Longing
grips
our
hearts
so
tight,
На
ветру
осеннем
нас
шатает.
Swaying
us
like
leaves
in
autumn's
breeze.
Нас
чужая
радость
наполняет,
The
joy
of
others
fills
our
souls,
Нас
пиры
чужие
распаляют
Their
feasts
ignite
a
fire
within.
Будто
солнца
на
лесной
поляне
Like
sunflowers
turning
to
the
sun,
Головы
сближаем
над
столами.
We
gather
close,
heads
bowed
above
the
tables.
Я
тебя
хмельную,
как
разлуку
I'll
embrace
you,
intoxicating
as
parting,
Обниму,
возьму
тебя
на
руки.
Lift
you
up
into
my
arms.
Я
тебя
шальную,
словно
ругань
Wild
and
untamed,
like
a
heated
argument,
Ни
врагу
не
дам,
не
дам
ни
другу.
I
won't
surrender
you
to
friend
or
foe.
Так
со
мной
случается
нечасто,
This
feeling
doesn't
come
often,
Подарю
тебе
кусочек
счастья.
So
I
offer
you
a
piece
of
happiness.
Будешь
словно
в
окнах
свет
качаться,
You'll
sway
like
candlelight
in
windows,
Мотыльки
на
свет
твой
будут
мчаться.
Drawing
moths
to
your
luminous
glow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.