Vitas - Подмосковные вечера - перевод текста песни на немецкий

Подмосковные вечера - Vitasперевод на немецкий




Подмосковные вечера
Moskauer Vorortnächte
Не слышны в саду даже шорохи
Nicht einmal ein Rascheln ist im Garten zu hören,
Всё здесь замерло до утра
Alles hier ist still bis zum Morgen.
Если б знали вы, как мне дороги
Wenn du nur wüsstest, wie lieb mir sind
Подмосковные вечера
die Moskauer Vorortnächte.
Если б знали вы, как мне дороги
Wenn du nur wüsstest, wie lieb mir sind
Подмосковные вечера
die Moskauer Vorortnächte.
Речка движется и не движется
Der Fluss bewegt sich und bewegt sich nicht,
Вся из лунного серебра
Ganz aus Mondessilber gemacht.
Песня слышится и не слышится
Man hört ein Lied und hört es doch nicht
В эти тихие вечера
An diesen stillen Abenden.
Песня слышится и не слышится
Man hört ein Lied und hört es doch nicht
В эти тихие вечера
An diesen stillen Abenden.
Что ж ты милая смотришь искоса
Warum schaust du, Liebste, so von der Seite,
Низко голову наклоня
Den Kopf tief geneigt?
Трудно высказать и не высказать
Schwer auszusprechen und nicht auszusprechen
Всё, что на сердце у меня
Ist alles, was ich auf dem Herzen hab'.
Трудно высказать и не высказать
Schwer auszusprechen und nicht auszusprechen
Всё, что на сердце у меня
Ist alles, was ich auf dem Herzen hab'.
А рассвет уже всё заметнее
Der Morgen graut schon immer mehr,
Так, пожалуйста, будь добра
So sei doch bitte so gut,
Не забудь и ты эти летние
Vergiss auch du nicht diese sommerlichen
Подмосковные вечера
Moskauer Vorortnächte.
Не забудь и ты эти летние
Vergiss auch du nicht diese sommerlichen
Подмосковные вечера
Moskauer Vorortnächte.





Авторы: василий соловьёв-седой, михаил матусовский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.