Vitas - Радуга - перевод текста песни на немецкий

Радуга - Vitasперевод на немецкий




Радуга
Regenbogen
Стокгольм, Берлин,
Stockholm, Berlin,
Москва, Пекин,
Moskau, Peking,
Нью-Йорк, Рим,
New York, Rom,
Лондон,
London,
Made in love.
Made in love.
Разукрасим мир свой как радугу
Bemalen wir unsere Welt wie einen Regenbogen
Пусть тебя и меня он радует.
Möge er dich und mich erfreuen.
Даже если кто-то из нас не прав
Auch wenn einer von uns nicht Recht hat
Мы же созданы с тобой "Made in love".
Wir sind doch mit dir „Made in love“ geschaffen.
РА
RE
ДУ
GEN
ГА
BO
Мир твой как радуга!
Deine Welt wie ein Regenbogen!
РА
RE
ДУ
GEN
ГА
BO
Мир твой как радуга!
Deine Welt wie ein Regenbogen!
Монте-Карло, Киев,
Monte Carlo, Kiew,
Рига, Лиссабон,
Riga, Lissabon,
Майами, L.A., Ереван,
Miami, L.A., Jerewan,
Made in love.
Made in love.
Разукрасим мир свой как радугу
Bemalen wir unsere Welt wie einen Regenbogen
Пусть тебя и меня он радует.
Möge er dich und mich erfreuen.
Даже если кто-то из нас не прав
Auch wenn einer von uns nicht Recht hat
Мы же созданы с тобой "Made in love".
Wir sind doch mit dir „Made in love“ geschaffen.
РА
RE
ДУ
GEN
ГА
BO
Мир твой как радуга!
Deine Welt wie ein Regenbogen!
РА
RE
ДУ
GEN
ГА
BO
Мир твой как радуга!
Deine Welt wie ein Regenbogen!
Мир твой как радуга!
Deine Welt wie ein Regenbogen!
РА
RE
ДУ
GEN
ГА
BO
Мир твой как радуга
Deine Welt wie ein Regenbogen





Авторы: алексей малахов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.