Viti Ruiz - Caricias Prohibidas - перевод текста песни на русский

Caricias Prohibidas - Viti Ruizперевод на русский




Caricias Prohibidas
Запретные ласки
Tiemblo
Трепещу
Cada vez que te miro a los ojos, sabes que tiemblo
Каждый раз, когда смотрю в твои глаза, ты знаешь, я трепещу
Cada vez que tu cuerpo se acerca a mi cuerpo yo tiemblo
Каждый раз, когда твое тело приближается к моему, я трепещу
Porque que todo terminará en hacer el amor
Потому что знаю, что все закончится любовью
haces, que de noche yo pierda la calma y hasta la vergüenza
Ты заставляешь меня ночью терять спокойствие и даже стыд
Cada vez que yo siento tu aliento tocar a mi puerta
Каждый раз, когда чувствую твое дыхание у моей двери
Si al oído me dices todas esas cosas que me hacen soñar
Когда ты шепчешь мне на ухо все те вещи, что заводят мои мечты
Y cuando me haces caricias
И когда ты ласкаешь меня
Caricias prohibidas
Запретными ласками
Capaces de mover montes y colinas
Способными сдвинуть горы и холмы
Que encienden tu cuerpo y casi sin ganas
Которые зажигают твое тело и почти без желания
Transportan tu alma a un mundo de cuentos
Переносят твою душу в мир сказок
Caricias que te hacen olvidar el tiempo
Ласки, которые заставляют тебя забыть о времени
Y volar y volar cual si fuera hoja al viento
И летать, летать, словно лист на ветру
Y estalla el volcán que yo llevo por dentro
И извергается вулкан, который я ношу внутри
Y sobre tu pecho descanso en silencio
И на твоей груди я отдыхаю в тишине
Tiemblo
Трепещу
Cada vez que te miro a los ojos, sabes que tiemblo
Каждый раз, когда смотрю в твои глаза, ты знаешь, я трепещу
Cada vez que tu cuerpo se acerca a mi cuerpo yo tiemblo
Каждый раз, когда твое тело приближается к моему, я трепещу
Porque que todo terminará en hacer el amor
Потому что знаю, что все закончится любовью
haces que de noche yo pierda la calma y hasta la vergüenza
Ты заставляешь меня ночью терять спокойствие и даже стыд
Cada vez que yo siento tu aliento tocar a mi puerta
Каждый раз, когда чувствую твое дыхание у моей двери
Si al oído me dices todas esas cosas que me hacen soñar
Когда ты шепчешь мне на ухо все те вещи, что заставляют меня мечтать
Y cuando me haces caricias
И когда ты ласкаешь меня
Caricias prohibidas
Запретными ласками
Capaces de mover montes y colinas
Способными сдвинуть горы и холмы
Que encienden tu cuerpo y casi sin ganas
Которые зажигают твое тело и почти без желания
Transportan tu alma a un mundo de cuentos
Переносят твою душу в мир сказок
Caricias que te hacen olvidar el tiempo
Ласки, которые заставляют тебя забыть о времени
Y volar y volar cual si fuera hoja al viento
И летать, летать, словно лист на ветру
Y estalla el volcán que yo llevo por dentro
И извергается вулкан, который я ношу внутри
Y sobre tu pecho descanso en silencio
И на твоей груди я отдыхаю в тишине
(Tiemblo)
(Трепещу)
Cada vez que te miro a los ojos me sonrojo
Каждый раз, когда смотрю в твои глаза, я краснею
(Tiemblo)
(Трепещу)
Tu cuerpo se acerca a mi cuerpo y yo
Твое тело приближается к моему, и я
(Tiemblo)
(Трепещу)
Porque que todo terminara en
Потому что знаю, что все закончится
(Tiemblo)
(Трепещу)
Los dos juntitos haciendo el amor
Мы вдвоем будем заниматься любовью
(Tiemblo)
(Трепещу)
Cuando me dices esas cosas besándome al oído
Когда ты шепчешь мне эти вещи, целуя меня в ухо
(Tiemblo)
(Трепещу)
Te juro yo me estremezco todito
Клянусь, я весь дрожу
(Tiemblo)
(Трепещу)
Cuando haces que de noche yo pierda la vergüenza
Когда ты заставляешь меня ночью терять стыд
(Tiemblo)
(Трепещу)
Al sentir tu aliento acercarce a mi puerta
Чувствуя твое дыхание у моей двери
Me haces caricias prohibidas capaces de encenderme
Ты ласкаешь меня запретными ласками, способными зажечь меня
(Tiemblo)
(Трепещу)
Y casi sin ganas transportan tu alma
И почти без желания переносят твою душу
(Tiemblo)
(Трепещу)
A un mundo de cuentos, viajando en la cama
В мир сказок, путешествуя в постели
(Tiemblo)
(Трепещу)
Y vuela y vuela y vuela cual si fuera hoja al viento
И летишь, летишь, летишь, словно лист на ветру
(Tiemblo)
(Трепещу)
Y estallo en fuego y me quemo por dentro
И вспыхиваю огнем и сгораю изнутри
(Tiemblo)
(Трепещу)
Y sobre tu pecho tranquilo me duermo
И на твоей груди спокойно засыпаю





Авторы: Arroyo Pedro Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.