Viti Ruiz - Llena de Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viti Ruiz - Llena de Mi




Llena de Mi
Full of Me
Llena está mi alma de ti
My soul is full of you
Mas no importa si que tu vida también
But it doesn't matter, I know your life is too
Con la misma intención esta llena de
With the same intention, it's full of me
Rica millonaria eres
You're a wealthy millionaire
Yo soy el pobretón mi fortuna es amar
I'm the poor one, my fortune is love
La riqueza no esta aquí en mi corazón
Wealth is not here in my heart
El sabor que yo le di a tu vida no fue experimento fue vital
The taste I gave your life was not an experiment, it was vital
Aquella emoción no fue fingida hoy es para ti lo más real
That emotion was not feigned, today it's the most real thing to you
No soy ningún príncipe dorado ni siquiera soy profesional
I'm not a golden prince, not even a professional
Pero en sentimiento estoy graduado y a la par le puso mi verdad
But in feelings, I'm a graduate, and I put my truth on par with it
Por eso llena está mi alma de ti
That's why my soul is full of you
Pero que a la vez es cosa natural
But I know that at the same time it's natural
Que por causa de amor estés llena de
That because of love you're full of me
Que por causa de amor estés llena de
That because of love you're full of me
(Porque te siento mi amor te siento lleno de ti,
(Because I feel you my love, I feel you full of you,
Pero yo que también estás bien llena de mí)
But I know you're also full of me)
Llena hasta más no poder hoy vi llorar feliz
Full to the brim, today I saw you cry happy
Sumando hará su fortuna y todo el amor que elegí
Adding up will make your fortune and all the love I chose
Y lo sabes mi vida que eso es así, síii
And you know honey that's just the way it is, yeah yeahhhh
La gente de tu palacio no entiende que sea así
The people in your palace don't understand that it's like this
(Que estás bien llena de mí)
(That you're full of me)
Piensan que te desprecie los que no saben ver
They think I despise you, they don't know how to see
(Que estás bien llena de mí)
(That you're full of me)
Mamita lo eres todo para
Baby, you mean everything to me
Arranca Eriko
Start Eriko
Aaaaaarranca
Staaaaart
lo sabes bien mi reina sin no puedes vivir
You know very well my queen you can't live without me
(Que estás bien llena de mí)
(That you're full of me)
Tu dinero no me importa porque
Your money means nothing to me because you
(Que estás bien llena de mí)
(That you're full of me)
Llena de mí, llena de mí, llena de
Full of me, full of me, full of me
(Que estás bien llena de mí)
(That you're full of me)
Qué nos importa la gente que no comprenden
What do we care about people who don't understand
(Que estás bien llena de mí)
(That you're full of me)
No soy príncipe dorado pero yo te haré feliz
I'm not a golden prince but I will make you happy





Авторы: Catalino Curet Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.