Текст и перевод песни Viti Ruiz - Me Muero Por Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero Por Estar Contigo
Умираю от желания быть с тобой
¿Por
qué
no
quieres
creer
que
te
amo?
Почему
ты
не
хочешь
верить,
что
я
люблю
тебя?
En
mi
vida
no
hay
otro
amor
В
моей
жизни
нет
другой
любви,
Que
solamente
quiero
el
tuyo
Только
твоя
мне
нужна,
Que
sólo
quiero
tu
pasión
Только
твоей
страсти
я
желаю.
Si
no
me
quieres,
me
lastimas
Если
ты
меня
не
любишь,
ты
причиняешь
мне
боль,
Si
tienes
otro
amor,
también
Если
у
тебя
есть
другой,
тоже.
Yo
seguiré
siendo
tu
amigo
Я
останусь
твоим
другом,
Aunque
me
duela
comprender
Хотя
мне
больно
понимать
это.
Yo
seguiré
siendo
tu
amigo
Я
останусь
твоим
другом,
Aunque
me
duela
comprender
Хотя
мне
больно
понимать
это.
Me
muero
por
estar
contigo
Умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Me
muero
por
volverte
a
ver
Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова,
Me
muero
por
besar
tu
boca
Умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы,
Tu
boca
que
tanto
esperé
Губы,
которых
я
так
долго
ждал.
Me
muero
porque
tú
me
creas
Умираю,
чтобы
ты
поверила
мне,
Lo
mucho
que
siempre
te
amé
Как
сильно
я
всегда
тебя
любил.
Aún
conservo
en
mis
labios
Я
до
сих
пор
храню
на
своих
губах
Tus
besos
y
no
sé
por
qué
Твои
поцелуи,
и
не
знаю
почему.
Si
no
me
quieres
creer,
querida
Если
ты
не
хочешь
мне
верить,
дорогая,
Hoy
yo
me
alejaré
de
ti
Сегодня
я
уйду
от
тебя.
¿Por
qué
quieres
hacerme
daño?
Зачем
ты
хочешь
причинить
мне
боль?
¿Por
qué
me
haces
sufrir
así?
Зачем
ты
заставляешь
меня
так
страдать?
¿Por
qué
quieres
hacerme
daño?
Зачем
ты
хочешь
причинить
мне
боль?
¿Por
qué
me
haces
sufrir
así?
Зачем
ты
заставляешь
меня
так
страдать?
Me
muero
por
estar
contigo
Умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Me
muero
por
volverte
a
ver
Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова,
Me
muero
por
besar
tu
boca
Умираю
от
желания
поцеловать
твои
губы,
Tu
boca
que
tanto
esperé
Губы,
которых
я
так
долго
ждал.
Me
muero,
me
muero,
me
muero
porque
tú
me
creas
Умираю,
умираю,
умираю,
чтобы
ты
поверила
мне,
Lo
mucho
que
siempre
te
amé
Как
сильно
я
всегда
тебя
любил.
Aún
conservo
en
mis
labios
Я
до
сих
пор
храню
на
своих
губах
Tus
besos
y
no
sé
por
qué
Твои
поцелуи,
и
не
знаю
почему.
(Muero
por
estar
contigo)
contigo
(Умираю
от
желания
быть
с
тобой)
с
тобой
(Muero
por
volverte
a
ver)
(Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова)
Aunque
tú
no
me
creas
y
de
mí
tú
te
rías
Даже
если
ты
мне
не
веришь
и
смеешься
надо
мной,
Me
muero
por
volverte
a
ver,
volverte
a
ver
Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова,
увидеть
тебя
снова.
(Muero
por
estar
contigo)
contigo
(Умираю
от
желания
быть
с
тобой)
с
тобой
(Muero
por
volverte
a
ver)
(Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова)
Por
más
que
no
me
quieras
hablar
Даже
если
ты
не
хочешь
со
мной
говорить,
Por
más
que
no
me
quieras
mirar
Даже
если
ты
не
хочешь
на
меня
смотреть,
Tu
boca,
tu
boca,
yo
nunca
la
podré
olvidar
Твои
губы,
твои
губы,
я
никогда
не
смогу
забыть.
(Muero
por
estar
contigo)
contigo
(Умираю
от
желания
быть
с
тобой)
с
тобой
(Muero
por
volverte
a
ver)
(Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова)
Me
muero
por
morder
tus
labios
Умираю
от
желания
укусить
твои
губы
(Muero
porque
tú
me
creas)
me
muero
(Умираю,
чтобы
ты
поверила
мне)
умираю
(Sabes
que
siempre
te
amé)
(Знаешь,
что
я
всегда
тебя
любил)
Te
amo
mucho
que
aún
conservo
en
mis
labios
tus
besos
calientes
Я
так
тебя
люблю,
что
до
сих
пор
храню
на
своих
губах
твои
горячие
поцелуи
(Sabes
que
siempre
te
amé)
(Знаешь,
что
я
всегда
тебя
любил)
Y
no
me
importa
que-que-que-quemarme
И
мне
все
равно,
что-что-что
сгорю
(Muero
por
estar
contigo)
contigo
(Умираю
от
желания
быть
с
тобой)
с
тобой
(Muero
por
volverte
a
ver)
(Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова)
Sabes
que
nunca
te
he
mentido
Знаешь,
что
я
никогда
тебе
не
лгал,
Yo
quiero
entregarte
mi
ser
Я
хочу
отдать
тебе
всего
себя.
Tú
insiste'
en
que
yo
sea
tu
amigo
Ты
настаиваешь,
чтобы
я
был
твоим
другом,
Pero
prefiero
darte
mi
querer
Но
я
предпочитаю
дарить
тебе
свою
любовь.
(Muero
por
estar
contigo)
contigo
(Умираю
от
желания
быть
с
тобой)
с
тобой
(Muero
por
volverte
a
ver)
(Умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова)
Yo
seguiré
siendo
tu
amigo
Я
останусь
твоим
другом,
Aunque
me
duela
comprender
Хотя
мне
больно
понимать
это.
Si
no
me
quieres
cariño
Если
ты
меня
не
любишь,
дорогая,
Te
juro
moriré
Клянусь,
я
умру.
(Muero
por
estar
¡mm
mm!)
(Умираю
от
желания
быть
¡мм
мм!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.