Текст и перевод песни Viti Ruiz - Si Faltas Me Matas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Faltas Me Matas
If You Don't Come Back, You'll Kill Me
Nada
existe
desde
que
no
estas
aquí,
todo
pierde
su
color
Nothing
exists
since
you're
not
here,
everything
loses
its
color
No
sé
de
qué
modo
continuar
sin
ti,
no
es
lo
mismo
sin
tu
amor
I
don't
know
how
to
go
on
without
you,
it's
not
the
same
without
your
love
Es
que
si
faltas
tú
me
matas
Because
if
you
don't
come
back,
you'll
kill
me
Me
vuelvo
casi
loco,
pierdo
la
razón
I
almost
go
crazy,
I
lose
my
reason
Es
que
si
faltas
tú
me
matas
Because
if
you
don't
come
back,
you'll
kill
me
Me
tienes
preso
en
un
puño
el
corazón
You
have
my
heart
clenched
in
your
fist
Es
que
si
faltas
tú
me
matas
Because
if
you
don't
come
back,
you'll
kill
me
Me
vuelvo
casi
loco,
pierdo
la
razón
I
almost
go
crazy,
I
lose
my
reason
Es
que
si
faltas
tú
me
matas
Because
if
you
don't
come
back,
you'll
kill
me
Ya
nunca
más
seré
feliz
si
tú
no
estás
I'll
never
be
happy
again
if
you're
not
here
Ya
nunca
más
seré
feliz
si
tú
no
estás
aquí
I'll
never
be
happy
again
if
you're
not
here
Ya
nunca
más
seré
feliz
si
tú
no
estáaaaas
I'll
never
be
happy
again
if
you're
not
hereeee
Tuve
mucha
suerte
al
encontrarte
a
ti
I
was
very
lucky
to
find
you
Busco
mi
mitad
en
el
amor
I
seek
my
other
half
in
love
Discusión
absurda
un
día
y
te
perdí
An
absurd
argument
one
day
and
I
lost
you
Vuelve
a
casa
por
favor
Please
come
home
Es
que
si
faltas
tú
me
matas
Because
if
you
don't
come
back,
you'll
kill
me
Me
vuelvo
casi
loco,
pierdo
la
razón
I
almost
go
crazy,
I
lose
my
reason
Es
que
si
faltas
tú
me
matas
Because
if
you
don't
come
back,
you'll
kill
me
Me
tienes
preso
en
un
puño
el
corazón
You
have
my
heart
clenched
in
your
fist
Es
que
si
faltas
tú
me
matas
Because
if
you
don't
come
back,
you'll
kill
me
Me
vuelvo
casi
loco,
pierdo
la
razón
I
almost
go
crazy,
I
lose
my
reason
Es
que
si
faltas
tú
me
matas
Because
if
you
don't
come
back,
you'll
kill
me
Ya
nunca
más
seré
feliz
si
tú
no
estás
I'll
never
be
happy
again
if
you're
not
here
Ya
nunca
más
seré
feliz
si
tú
no
estás
aquí
I'll
never
be
happy
again
if
you're
not
here
Ya
nunca
más
seré
feliz
si
tú
no
estáaaaas
I'll
never
be
happy
again
if
you're
not
hereeee
(Y
no
soy
feliz
si
no
estás
aquí,
m
(And
I'm
not
happy
if
you're
not
here,
y
E
tienes
preso
en
un
rincón
de
tu
corazón)
Ou
have
me
imprisoned
in
a
corner
of
your
heart)
No
estas
aquí
todo
pierde
su
color,
You're
not
here,
everything
loses
its
color,
No
es
lo
mismo
al
no
tener
tu
amor
y
tu
calor
It's
not
the
same
without
your
love
and
your
warmth
(Y
no
soy
feliz
si
no
estás
aquí,
m
(And
I'm
not
happy
if
you're
not
here,
y
E
tienes
preso
en
un
rincón
de
tu
corazón)
Ou
have
me
imprisoned
in
a
corner
of
your
heart)
No
es
lo
mismo
sin
tu
amor
It's
not
the
same
without
your
love
(Y
no
soy
feliz
si
no
estas
aquí,
(And
I'm
not
happy
if
you're
not
here,
Me
tienes
preso
en
un
rincón
de
tu
corazón)
You
have
me
imprisoned
in
a
corner
of
your
heart)
Me
matas
si
faltas
tú
me
vuelvo
casi
You
kill
me
if
you
don't
come
back,
I
almost
go
Loco,
te
juro
que
yo
pierdo
la
razóooonn
Crazy,
I
swear
to
you
that
I
lose
my
reasonnnn
(Y
no
soy
feliz
si
no
estas
aquí,
(And
I'm
not
happy
if
you're
not
here,
Me
tienes
preso
en
un
rincón
de
tu
corazón)
You
have
me
imprisoned
in
a
corner
of
your
heart)
Nada
existe
sin
tu
amor
Nothing
exists
without
your
love
(Y
no
soy
feliz
si
no
estas
aquí,
(And
I'm
not
happy
if
you're
not
here,
Me
tienes
preso
en
un
rincón
de
tu
corazón)
You
have
me
imprisoned
in
a
corner
of
your
heart)
Que
suerte
tengo
al
tenerte
junto
a
mí,
How
lucky
I
am
to
have
you
by
my
side,
Junto
a
mí
mitad
en
el
amor
la
felicidad
yo
pude
sentir
By
my
side,
my
other
half,
in
love,
I
was
able
to
feel
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.