Perco a Linha - Ao Vivo -
Vitinho
,
GAAB
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perco a Linha - Ao Vivo
Ich verliere die Beherrschung - Live
Ó,
a
nossa
amizade
começou
Schaut,
unsere
Freundschaft
begann
Com
essa
linda
canção
aqui
Mit
diesem
wunderschönen
Lied
hier
Que
vocês
conhecem
bem
Das
ihr
gut
kennt
E
esse
cara
vai
cantar
pra
a
gente
aqui
ó
Und
dieser
Kerl
wird
es
hier
für
uns
singen,
schaut
her
Me
ajuda,
assim
ó
Helft
mir,
so
hier
Curto
seu
jeito
de
ser
Ich
mag
deine
Art
Tô
sentindo
em
você
Ich
spüre
bei
dir
Uma
brisa
diferente
Einen
anderen
Vibe
Passo
o
dia
sem
te
ver
Ich
verbringe
den
Tag,
ohne
dich
zu
sehen
Já
bate
maior
deprê
Und
schon
überkommt
mich
die
totale
Depression
Ô,
garota,
o
que
cê
fez
comigo?
Oh,
Mädchen,
was
hast
du
mit
mir
gemacht?
Nunca
senti
nada
assim
por
outra
Ich
habe
noch
nie
so
etwas
für
eine
andere
gefühlt
Dominou
o
meu
coração
bandido
Du
hast
mein
Banditenherz
erobert
Chegou
comandando
a
porra
toda
(ei!)
Kamst
an
und
hast
den
ganzen
Laden
übernommen
(Hey!)
A
porra...
(Gaab!)
Den
ganzen...
(Gaab!)
Você
tem
malícia,
você
tem
pegada
Du
hast
Raffinesse,
du
hast
Sex-Appeal
Mesmo
sendo
assim
marrenta
e
malcriada
Auch
wenn
du
so
zickig
und
ungezogen
bist
Eu
gosto
de
você,
temos
tudo
a
ver
Ich
mag
dich,
wir
passen
perfekt
zusammen
Perco
muito
a
linha
pra
você
Ich
verliere
für
dich
völlig
die
Beherrschung
Esse
seu
olhar
de
quem
não
vale
nada
Dieser
dein
verruchter
Blick
Desperta
o
tesão
Erweckt
die
Lust
Juro,
eu
não
consigo
me
controlar
Ich
schwöre,
ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Eu
gosto
de
você,
temos
tudo
a
ver
Ich
mag
dich,
wir
passen
perfekt
zusammen
Perco
muita
a
linha
pra
você
Ich
verliere
für
dich
völlig
die
Beherrschung
Curto
seu
jeito
de
ser
Ich
mag
deine
Art
Tô
sentindo
em
você
Ich
spüre
bei
dir
Uma
brisa
diferente
Einen
anderen
Vibe
Passo
o
dia
sem
te
ver
Ich
verbringe
den
Tag,
ohne
dich
zu
sehen
Já
bate
maior
deprê
Und
schon
überkommt
mich
die
totale
Depression
Ô,
garota,
o
que
cê
fez
comigo?
Oh,
Mädchen,
was
hast
du
mit
mir
gemacht?
Nunca
senti
nada
assim
com
outra
Ich
habe
noch
nie
so
etwas
mit
einer
anderen
gefühlt
Dominou
o
meu
coração
bandido
Du
hast
mein
Banditenherz
erobert
Chegou
comandando
a
porra
toda
Kamst
an
und
hast
den
ganzen
Laden
übernommen
A
porra
toda
Den
ganzen
Laden
Você
tem
malícia,
você
tem
pegada
Du
hast
Raffinesse,
du
hast
Sex-Appeal
Mesmo
sendo
assim
marrenta
e
malcriada
Auch
wenn
du
so
zickig
und
ungezogen
bist
Eu
gosto
de
você...
Ich
mag
dich...
Perco
muito
a
linha
pra
você
Ich
verliere
für
dich
völlig
die
Beherrschung
Esse
teu
olhar
de
quem
não
vale
nada
Dieser
dein
verruchter
Blick
Desperta
o
tesão
Erweckt
die
Lust
Juro,
eu
não
consigo
me
controlar
Ich
schwöre,
ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Gosto
de
você,
temos
tudo
a
ver
Ich
mag
dich,
wir
passen
perfekt
zusammen
Perco
muita
a
linha
pra
você
Ich
verliere
für
dich
völlig
die
Beherrschung
Curto
seu
jeito
de
ser
Ich
mag
deine
Art
Tô
sentindo
em
você
Ich
spüre
bei
dir
Uma
brisa
diferente
Einen
anderen
Vibe
Senhoras
e
senhores:
Gaab!
Meine
Damen
und
Herren:
Gaab!
Boa
noite,
boa
noite,
Rio
de
Janeiro!
Guten
Abend,
guten
Abend,
Rio
de
Janeiro!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaab, Vitinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.