Текст и перевод песни Vitinho feat. Ah! Mr.Dan - Avesso (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avesso (Ao Vivo)
Inside Out (Live)
Vamo
falar
de
amor
Let's
talk
about
love
Te
vejo
chorando,
tremendo
me
olhando
I
see
you
crying,
trembling,
looking
at
me
Buscando
palavras
pra
se
expressar
Searching
for
words
to
express
yourself
Mas
fico
sentado,
pensando
calado
But
I
sit
here,
thinking
silently
Quem
vai
tomar
coragem
e
primeiro
falar
Who
will
muster
the
courage
and
speak
first
As
roupas
rasgadas,
a
sala
molhada
Torn
clothes,
the
wet
room
Aquele
copo
que
jogou
quase
me
acertou
That
glass
you
threw
almost
hit
me
O
espelho
quebrado
no
escuro
do
quarto
The
broken
mirror
in
the
dark
room
Sei
lá,
parece
até
que
um
furacão
passou
I
don't
know,
it
feels
like
a
hurricane
went
through
Eu
te
avisei
I
warned
you
Pra
termos
compostura
e
controlar
a
raiva
To
keep
our
composure
and
control
our
anger
Eu
suspeitei
que
uma
briga
a
mais
seria
a
gota
d'água
I
suspected
another
fight
would
be
the
last
straw
Se
quer
me
deixar,
eu
não
vou
implorar
If
you
want
to
leave,
I
won't
beg
you
Na
verdade
eu
nem
tenho
argumentos
In
fact,
I
don't
even
have
any
arguments
Será
bom
pra
nós
dois
It
will
be
good
for
both
of
us
E
deixar
pra
depois
pode
destruir
os
bons
momentos
And
leaving
it
for
later
can
destroy
our
good
moments
O
respeito,
cadê?
Respect,
where
is
it?
Olha
só
pra
você,
sem
controle
nem
te
reconheço
Look
at
you,
out
of
control,
I
don't
even
recognize
you
Se
quer
saber,
agindo
assim
If
you
want
to
know,
acting
like
this
Você
virou
meu
coração
do
avesso
You've
turned
my
heart
inside
out
Senhoras
e
senhores,
esse
é
maior
monstro
Ladies
and
gentlemen,
this
is
the
biggest
monster
Te
vejo
chorando,
tremendo
me
olhando
I
see
you
crying,
trembling,
looking
at
me
Buscando
palavras
pra
se
expressar
Searching
for
words
to
express
yourself
Mas
fico
sentado,
pensando
calado
But
I
sit
here,
thinking
silently
Quem
vai
tomar
coragem
e
primeiro
falar
Who
will
muster
the
courage
and
speak
first
As
roupas
rasgadas,
a
sala
molhada
Torn
clothes,
the
wet
room
Aquele
copo
que
jogou
quase
me
acertou
That
glass
you
threw
almost
hit
me
O
espelho
quebrado
no
escuro
do
quarto
The
broken
mirror
in
the
dark
room
Sei
lá,
parece
até
que
um
furacão
passou
I
don't
know,
it
feels
like
a
hurricane
went
through
Eu
te
avisei
I
warned
you
Pra
termos
compostura
e
controlar
a
raiva
To
keep
our
composure
and
control
our
anger
Eu
suspeitei
que
uma
briga
a
mais
seria
a
gota
d'água
I
suspected
another
fight
would
be
the
last
straw
Se
quer
me
deixar,
eu
não
vou
implorar
If
you
want
to
leave,
I
won't
beg
you
Na
verdade
eu
nem
tenho
argumentos
In
fact,
I
don't
even
have
any
arguments
Será
bom
pra
nós
dois
It
will
be
good
for
both
of
us
E
deixar
pra
depois
pode
destruir
os
bons
momentos
And
leaving
it
for
later
can
destroy
our
good
moments
O
respeito,
cadê?
Respect,
where
is
it?
Olha
só
pra
você,
sem
controle
nem
te
reconheço
Look
at
you,
out
of
control,
I
don't
even
recognize
you
Se
quer
saber,
agindo
assim
If
you
want
to
know,
acting
like
this
Você
virou
meu
coração
do
avesso
You've
turned
my
heart
inside
out
Se
quer
me
deixar,
eu
não
vou
implorar
If
you
want
to
leave,
I
won't
beg
you
Na
verdade
eu
nem
tenho
argumentos
In
fact,
I
don't
even
have
any
arguments
Será
bom
pra
nós
dois
It
will
be
good
for
both
of
us
E
deixar
pra
depois
pode
destruir
os
bons
momentos
And
leaving
it
for
later
can
destroy
our
good
moments
O
respeito,
cadê?
Respect,
where
is
it?
Olha
só
pra
você,
sem
controle
nem
te
reconheço
Look
at
you,
out
of
control,
I
don't
even
recognize
you
Se
quer
saber,
agindo
assim
If
you
want
to
know,
acting
like
this
Você
virou
meu
coração
do
avesso
You've
turned
my
heart
inside
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Valter De Jesus Adao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.