Vitinho feat. Ah! Mr.Dan - Avesso (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitinho feat. Ah! Mr.Dan - Avesso (Ao Vivo)




Avesso (Ao Vivo)
Inside Out (Live)
Vamo falar de amor
Let's talk about love
Te vejo chorando, tremendo me olhando
I see you crying, trembling, looking at me
Buscando palavras pra se expressar
Searching for words to express yourself
Mas fico sentado, pensando calado
But I sit here, thinking silently
Quem vai tomar coragem e primeiro falar
Who will muster the courage and speak first
As roupas rasgadas, a sala molhada
Torn clothes, the wet room
Aquele copo que jogou quase me acertou
That glass you threw almost hit me
O espelho quebrado no escuro do quarto
The broken mirror in the dark room
Sei lá, parece até que um furacão passou
I don't know, it feels like a hurricane went through
Eu te avisei
I warned you
Pra termos compostura e controlar a raiva
To keep our composure and control our anger
Eu suspeitei que uma briga a mais seria a gota d'água
I suspected another fight would be the last straw
Se quer me deixar, eu não vou implorar
If you want to leave, I won't beg you
Na verdade eu nem tenho argumentos
In fact, I don't even have any arguments
Será bom pra nós dois
It will be good for both of us
E deixar pra depois pode destruir os bons momentos
And leaving it for later can destroy our good moments
O respeito, cadê?
Respect, where is it?
Olha pra você, sem controle nem te reconheço
Look at you, out of control, I don't even recognize you
Se quer saber, agindo assim
If you want to know, acting like this
Você virou meu coração do avesso
You've turned my heart inside out
Senhoras e senhores, esse é maior monstro
Ladies and gentlemen, this is the biggest monster
Ah Mr. Dan
Ah Mr. Dan
Cheguei
I arrived
Te vejo chorando, tremendo me olhando
I see you crying, trembling, looking at me
Buscando palavras pra se expressar
Searching for words to express yourself
Mas fico sentado, pensando calado
But I sit here, thinking silently
Quem vai tomar coragem e primeiro falar
Who will muster the courage and speak first
As roupas rasgadas, a sala molhada
Torn clothes, the wet room
Aquele copo que jogou quase me acertou
That glass you threw almost hit me
O espelho quebrado no escuro do quarto
The broken mirror in the dark room
Sei lá, parece até que um furacão passou
I don't know, it feels like a hurricane went through
Eu te avisei
I warned you
Pra termos compostura e controlar a raiva
To keep our composure and control our anger
Eu suspeitei que uma briga a mais seria a gota d'água
I suspected another fight would be the last straw
Se quer me deixar, eu não vou implorar
If you want to leave, I won't beg you
Na verdade eu nem tenho argumentos
In fact, I don't even have any arguments
Será bom pra nós dois
It will be good for both of us
E deixar pra depois pode destruir os bons momentos
And leaving it for later can destroy our good moments
O respeito, cadê?
Respect, where is it?
Olha pra você, sem controle nem te reconheço
Look at you, out of control, I don't even recognize you
Se quer saber, agindo assim
If you want to know, acting like this
Você virou meu coração do avesso
You've turned my heart inside out
Se quer me deixar, eu não vou implorar
If you want to leave, I won't beg you
Na verdade eu nem tenho argumentos
In fact, I don't even have any arguments
Será bom pra nós dois
It will be good for both of us
E deixar pra depois pode destruir os bons momentos
And leaving it for later can destroy our good moments
O respeito, cadê?
Respect, where is it?
Olha pra você, sem controle nem te reconheço
Look at you, out of control, I don't even recognize you
Se quer saber, agindo assim
If you want to know, acting like this
Você virou meu coração do avesso
You've turned my heart inside out





Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Valter De Jesus Adao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.