Vitinho feat. Chininha e Principe - Proposital - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vitinho feat. Chininha e Principe - Proposital




Proposital
Deliberate
Foi proposital, o cd que você gosta tocando no carro
It was deliberate, the CD you like playing in the car
Foi intencional, me perdi na rua nos dois ouvindo a
It was intentional, I got lost in the street just the two of us listening to
Faixa 3, não leve a mal, eu queria um beijo espera
Track 3, don't take it the wrong way, I just wanted a kiss wait
Deixa eu explicar
Let me explain
Eu nem dormi direito quase a semana inteira
I didn't even sleep properly almost the whole week
Doido pra chegar, também não precisa ser assim
Crazy to get there, it doesn't have to be like this either
Tão grosseira, pra que se chatear
So rude, why bother
Eu queria um beijo agora amor
I just wanted a kiss now love
Nem sei se difícil explicar, ou se é você que não quer
I don't even know if it's hard to explain, or if it's you who doesn't want to
Entender!
Understand!
Sou obrigado a afirmar
I am obliged to affirm
Que a culpa é sua, jogou todo seu feitiço
That it's your fault, you cast all your spell
Saiu batendo a porta sem olhar atrás
You left slamming the door without looking back
E eu calado submisso
And I was silent submissive
Com meu corpo em chamas, te pedindo mas
With my body in flames, asking you for more
Olha isso não se faz, isso não se faz
Look you can't do this, you can't do this
A culpa é sua, jogou todo seu feitiço
It's your fault, you cast all your spell
Saiu batendo a porta sem olhar atrás
You left slamming the door without looking back
E eu calado submisso
And I was silent submissive
Com meu corpo em chamas, te pedindo mas
With my body in flames, asking you for more
Olha isso não se faz
Look you can't do this
E ainda desconfio que aquela cena!
And I still suspect that scene!
Foi proposital, o cd que você gosta tocando no carro
It was deliberate, the CD you like playing in the car
Foi intencional, me perdi na rua nos dois ouvindo a
It was intentional, I got lost in the street just the two of us listening to
Faixa 3, não leve a mal, eu queria um beijo espera!
Track 3, don't take it the wrong way, I just wanted a kiss wait!
Deixa eu explicar
Let me explain
Eu nem dormi direito quase a semana inteira
I didn't even sleep properly almost the whole week
Doido pra chegar, também não precisa ser assim
Crazy to get there, it doesn't have to be like this either
Tão grosseira, pra que se chatear
So rude, why bother
Eu queria um beijo agora amor
I just wanted a kiss now love
Nem sei se difícil explicar, ou se é você que não quer
I don't even know if it's hard to explain, or if it's you who doesn't want to
Entender!
Understand!
Sou obrigado a afirmar, que a culpa é sua!
I am obliged to affirm, that it's your fault!
A culpa é sua, jogou todo seu feitiço
It's your fault, you cast all your spell
Saiu batendo a porta sem olhar atrás
You left slamming the door without looking back
E eu calado submisso
And I was silent submissive
Com meu corpo em chamas, te pedindo mas
With my body in flames, asking you for more
Olha isso não se faz, isso não se faz
Look you can't do this, you can't do this
E a culpa é sua!
And it's your fault!
A culpa é sua, jogou todo seu feitiço
It's your fault, you cast all your spell
Saiu batendo a porta sem olhar atrás
You left slamming the door without looking back
E eu calado submisso
And I was silent submissive
Com meu corpo em chamas, te pedindo mas
With my body in flames, asking you for more
Olha isso não se faz
Look you can't do this
E ainda desconfio que aquela cena
And I still suspect that scene
Foi proposital!
It was deliberate!





Авторы: Edgar Jose Garcia Neto Segundo, Rafa Brito, Pedro Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.