Текст и перевод песни Vitinho feat. Tiee - Flashback - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashback - Ao Vivo
Flashback - Live
Oh
o
pagode!
Oh
the
pagode!
A
noite
que
eu
jamais
vou
esquecer
The
night
I'll
never
forget
No
carro
a
gente
se
pegando
ao
som
In
the
car,
we
were
making
out
to
the
sound
Tudo
fica
blue
Everything
turns
blue
Na
boca
ficou
o
gosto
do
mel
The
taste
of
honey
lingered
on
my
lips
Na
minha
roupa
o
cheiro
do
seu
212
The
scent
of
your
212
on
my
clothes
Rolou
um
beijo
tão
envolvendo
We
shared
a
kiss
so
captivating
Que
nem
deu
tempo
de
chegar
no
apê
That
we
didn't
even
have
time
to
get
to
the
apartment
Vontade
louca,
calor
intenso
Intense
desire,
burning
passion
Ainda
bem
que
o
vidro
era
fumê
Good
thing
the
windows
were
tinted
Foi
tão
lindo
de
ver
It
was
so
beautiful
to
see
Sob
o
teto
solar
Under
the
sunroof
A
lua
até
desceu
The
moon
even
came
down
Pra
assistir
de
perto
a
gente
se
amar
To
watch
us
love
each
other
up
close
Você
não
sai
da
minha
mente,
tô
dependente
You're
always
on
my
mind,
I'm
addicted
Hoje
já
faz
um
mês,
em
cada
esquina
passa
um
filme
It's
been
a
month
today,
every
corner
plays
a
film
Daquela
nossa
primeira
vez
Of
that
first
time
we
shared
Enquanto
não
rolar
de
novo
Until
it
happens
again
Um
flashback,
não
vou
ficar
em
paz
A
flashback,
I
won't
find
peace
Você
deixou
na
minha
vida
aquele
gosto
de
quero
mais
You
left
that
taste
of
wanting
more
in
my
life
Você
não
sai
da
minha
mente,
tô
dependente
You're
always
on
my
mind,
I'm
addicted
Hoje
já
faz
um
mês
It's
been
a
month
today
Em
cada
esquina
passa
um
filme
Every
corner
plays
a
film
Daquela
nossa
primeira
vez
Of
that
first
time
we
shared
Enquanto
não
rolar
de
novo
Until
it
happens
again
Um
flashback,
não
vou
ficar
em
paz
A
flashback,
I
won't
find
peace
Você
deixou
na
minha
vida
You
left
in
my
life
Aquele
gosto
de
quero
mais
That
taste
of
wanting
more
Vê
se
vocês
conhecem
essa
voz
aqui
oh
See
if
you
guys
know
this
voice
here
oh
A
noite
que
eu
jamais
vou
esquecer
The
night
I'll
never
forget
No
carro
a
gente
se
pegando
ao
som
In
the
car,
we
were
making
out
to
the
sound
Tudo
fica
blue
Everything
turns
blue
Na
boca
ficou
o
gosto
do
mel
The
taste
of
honey
lingered
on
my
lips
Na
minha
roupa
o
cheiro
do
seu
212
The
scent
of
your
212
on
my
clothes
Rolou
um
beijo
tão
envolvendo
We
shared
a
kiss
so
captivating
Que
nem
deu
tempo
de
chegar
no
apê
That
we
didn't
even
have
time
to
get
to
the
apartment
Vontade
louca,
calor
intenso
Intense
desire,
burning
passion
Ainda
bem
que
o
vidro
era
fumê
Good
thing
the
windows
were
tinted
Foi
tão
lindo
de
ver
It
was
so
beautiful
to
see
Sob
o
teto
solar
Under
the
sunroof
A
lua
até
desceu
The
moon
even
came
down
Pra
assistir
de
perto
a
gente
se
amar
To
watch
us
love
each
other
up
close
Você
não
sai
da
minha
mente,
tô
dependente
You're
always
on
my
mind,
I'm
addicted
Hoje
já
faz
um
mês
It's
been
a
month
today
Em
cada
esquina
passa
um
filme
Every
corner
plays
a
film
Daquela
nossa
primeira
vez
Of
that
first
time
we
shared
Enquanto
não
rolar
de
novo
Until
it
happens
again
Um
flashback,
não
vou
ficar
em
paz
A
flashback,
I
won't
find
peace
Você
deixou
na
minha
vida
You
left
in
my
life
Aquele
gosto
de
quero
mais
That
taste
of
wanting
more
Você
não
sai
da
minha
mente,
tô
dependente
You're
always
on
my
mind,
I'm
addicted
Hoje
já
faz
um
mês
It's
been
a
month
today
Em
cada
esquina
passa
um
filme
Every
corner
plays
a
film
Daquela
nossa
primeira
vez
Of
that
first
time
we
shared
Enquanto
não
rolar
de
novo
Until
it
happens
again
Um
flashback,
não
vou
ficar
em
paz
A
flashback,
I
won't
find
peace
Você
deixou
na
minha
vida
You
left
in
my
life
Aquele
gosto
de
quero
mais
That
taste
of
wanting
more
Agora
sim
Tiee!
Now
it's
Tiee!
A
noite
que
eu
jamais
vou
esquecer
The
night
I'll
never
forget
No
carro
a
gente
se
pegando
ao
som
In
the
car,
we
were
making
out
to
the
sound
Tudo
fica
blue
Everything
turns
blue
Olha
Beija
Flor,
Deus
abençoe
Look
at
Beija
Flor,
God
bless
O
garoto
coroa
(Muleque
tamo′
junto)
The
crown
boy
(Boy,
we're
together)
Sorte
pra
todos,
brigado,
fica
com
Deus
Good
luck
to
everyone,
thank
you,
God
be
with
you
Valeu
gente,
brigado!
Thank
you
folks,
thank
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bino Santana, Leandro Lunna, Vitinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.