Vitinho - Ligando os Fatos / Deixa Eu Te Querer (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vitinho - Ligando os Fatos / Deixa Eu Te Querer (Ao Vivo)




Eu sei que deve estar com ele agora
Я знаю, что должна быть с ним теперь
de imaginar meu peito chora
Только представить себе мое сердце плачет
Eu não vou te ligar, nem procurar saber
Я не позвоню тебе, не знать,
Fique à vontade pra me esquecer
Пожалуйста, не стесняйтесь меня забыть
Eu vou te confessar: Perdi meu chão agora
Я тебе признаться: я Потерял землю теперь
Difícil acreditar que você foi embora
Трудно поверить, что ты ушла
Eu fui ligando os fatos até perceber
Я пошел, связывая факты, пока не поняла,
Vou tentar continuar a vida sem você
Я буду стараться продолжить жизнь без тебя
Pode até falar, pode até falar que nada aconteceu
Можно даже говорить, можно даже говорить, что ничего не произошло
Mas o seu olhar não me engana
Но его взгляд не обмани меня
Te conheço bem melhor que qualquer um
Я знаю тебя лучше, чем любой
Demorou pra levantar da cama
Он взял тебя вставать с постели
Se arrumou depressa e nem me beijou
Если нашли быстро, и я даже не поцеловал
Disse um "Eu te amo" que decorou
Сказал тебя люблю", который уже украсил
Me deixou perdido!
Оставил меня потерял!
Não me olhou nos olhos ao tomar café
Не посмотрел мне в глаза, принимая кофе
Me encarou por menos de um segundo
Взглянула на меня меньше, чем второй
Um beijo gelado pra se despedir
Поцелуй морозный, чтобы уволить
Um silêncio que dizia tudo
Тишина, которая говорила, все
Entrou no seu carro e ligou o som
Вошел в свой автомобиль и завел звук
"Se", do Djavan, foi saindo do tom ao te ver partir
"Если", Он, уходил в тон к тебе, смотрите из
E eu sei que deve estar com ele agora
И я знаю, что должна быть с ним теперь
de imaginar meu peito chora
Только представить себе мое сердце плачет
Eu não vou te ligar
Я не буду вам звонить
Nem procurar saber
Не стремиться знать
Fique à vontade pra me esquecer
Пожалуйста, не стесняйтесь меня забыть
Eu vou te confessar: Perdi meu chão agora
Я тебе признаться: я Потерял землю теперь
Difícil acreditar que você foi embora
Трудно поверить, что ты ушла
Eu fui ligando os fatos até perceber
Я пошел, связывая факты, пока не поняла,
Vou tentar continuar a vida sem você
Я буду стараться продолжить жизнь без тебя
Você, você, você
Вы, вы, вы
(Eu sei que deve estar com ele agora)
знаю, что должен быть с ним сейчас)
(Só de imaginar meu peito chora)
(Только себе представить мою грудь плачет)
Eu não vou te ligar
Я не буду вам звонить
Nem procurar saber
Не стремиться знать
Fique à vontade pra me esquecer
Пожалуйста, не стесняйтесь меня забыть
(Eu vou te confessar: Perdi meu chão agora)
хочу тебе признаться: я Потерял землю теперь)
(Difícil acreditar que você foi embora)
(Трудно поверить, что ты ушла)
Eu fui ligando os fatos até perceber
Я пошел, связывая факты, пока не поняла,
Vou tentar continuar a vida sem você
Я буду стараться продолжить жизнь без тебя
Amor, será?
Любовь, будет?
Que vai ser sempre assim com você
Который будет всегда с вами
Tenho tanto aqui para te oferecer
Я и здесь, чтобы предложить вам
Pelo menos deixa eu te querer
По крайней мере, перестает тебя хотеть
Hoje eu acordei pensando em você
Сегодня я проснулся, думая о вас
Nem sei porquê
Не знаю, почему
Talvez seja besteira, um momento de fraqueza
Может быть, это фигня, момент слабости
Eu não vou mais chorar
Я не буду больше плакать
Você quis assim
Вы хотели так
Cada um foi pro seu lado
Каждая из них была про его стороны
E deu de cara com a tristeza
И столкнулся лицом к лицу с горя,
Você, você tinha me avisado
Вы, вы уже мне об этом
Que tem um compromisso, eu sei
Что у вас назначена встреча, я знаю,
Eu sei que eu errado
Я знаю, что я не прав
Mas o que vou fazer
Но что я буду делать
Perdoe eu não consigo, te esquecer
Простите, я не могу, забыть тебя
Amor, será?
Любовь, будет?
Que vai ser sempre assim com você
Который будет всегда с вами
Tenho tanto aqui pra te oferecer
Я и здесь не могу предложить
Pelo menos deixa eu te querer
По крайней мере, перестает тебя хотеть
Amor, não me diz
Любовь, это не говорит мне,
Que essa nova paixão sem porquê
Что эта новая страсть без почему
Te faz tão feliz como eu fiz
Делает вас таким счастливым, как я уже сделал
Impossível isso acontecer!
Невозможно это!
Amor, será?
Любовь, будет?
Que vai ser sempre assim com você com você
Который будет всегда с тобой с тобой
Tenho tanto aqui pra te oferecer
Я и здесь не могу предложить
Pelo menos deixa eu te querer
По крайней мере, перестает тебя хотеть
Amor, não me diz
Любовь, это не говорит мне,
Que essa nova paixão sem porquê
Что эта новая страсть без почему
Te faz tão feliz como eu fiz
Делает вас таким счастливым, как я уже сделал
Impossível isso acontecer
Невозможно это произойдет





Авторы: Douglas Lacerda, Edgar Do Cavaco, Gustavo Lins, Rafael Brito, Umberto Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.