Текст и перевод песни Vitinho - Vem pra Ficar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem pra Ficar
Приди, чтобы остаться
Será
que
ainda
existe
sentimento
Есть
ли
еще
чувства
между
нами?
O
certo
seria
agir
com
a
razão
Правильно
было
бы
руководствоваться
разумом,
Mas
a
solidão
mostrou
não
ser
assim
Но
одиночество
показало,
что
это
не
так.
Tá
fazendo
mal
pro
nosso
coração
Оно
причиняет
боль
нашим
сердцам.
Sei
que
está
sofrendo
tanto
quanto
eu
Я
знаю,
что
ты
страдаешь
так
же,
как
и
я.
Esse
orgulho
bobo
vai
nos
machucar
Эта
глупая
гордость
ранит
нас.
Vamos
esquecer
tudo
que
aconteceu
Давай
забудем
все,
что
произошло.
Ainda
é
tempo
de
recomeçar
Еще
есть
время
начать
все
сначала.
Muito
estranho
acordar
e
não
te
ver
aqui
Так
странно
просыпаться
и
не
видеть
тебя
рядом,
Não
sentir
teu
calor
na
hora
de
dormir
Не
чувствовать
твоего
тепла,
когда
засыпаю.
Eu
sei
que
me
ama
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
A
gente
pode
ser
feliz
Мы
можем
быть
счастливы.
Então
vem
me
abraçar
vem
me
beijar
Так
что
иди,
обними
меня,
поцелуй
меня.
Meu
corpo
vive
a
reclamar...
Vem
pra
ficar
Мое
тело
жаждет
тебя...
Приди,
чтобы
остаться.
Me
diz
que
nada
e
nem
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
Скажи
мне,
что
ничто
и
никто
не
сможет
погасить
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
Пламя,
которое
все
еще
горит
между
нами.
Sei
que
essa
tempestade
vai
passar
Я
знаю,
что
эта
буря
пройдет.
Esqueça
o
que
aconteceu
Забудь
о
том,
что
случилось.
Meu
coração
é
todo
seu
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
E
mais
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
И
никто
больше
не
сможет
погасить
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
Пламя,
которое
все
еще
горит
между
нами.
Será
que
ainda
existe
sentimento
Есть
ли
еще
чувства
между
нами?
O
certo
seria
agir
com
a
razão
Правильно
было
бы
руководствоваться
разумом,
Mas
a
solidão
mostrou
não
ser
assim
Но
одиночество
показало,
что
это
не
так.
Tá
fazendo
mal
pro
nosso
coração
Оно
причиняет
боль
нашим
сердцам.
Sei
que
está
sofrendo
tanto
quanto
eu
Я
знаю,
что
ты
страдаешь
так
же,
как
и
я.
Esse
orgulho
bobo
vai
nos
machucar
Эта
глупая
гордость
ранит
нас.
Vamos
esquecer
tudo
que
aconteceu
Давай
забудем
все,
что
произошло.
Ainda
é
tempo
de
recomeçar
Еще
есть
время
начать
все
сначала.
Muito
estranho
acordar
e
não
te
ver
aqui
Так
странно
просыпаться
и
не
видеть
тебя
рядом,
Não
sentir
teu
calor
na
hora
de
dormir
Не
чувствовать
твоего
тепла,
когда
засыпаю.
Eu
sei
que
me
ama
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь.
A
gente
pode
ser
feliz
Мы
можем
быть
счастливы.
Então
vem
me
abraçar
vem
me
beijar
Так
что
иди,
обними
меня,
поцелуй
меня.
Meu
corpo
vive
a
reclamar...
Vem
pra
ficar
Мое
тело
жаждет
тебя...
Приди,
чтобы
остаться.
Me
diz
que
nada
e
nem
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
Скажи
мне,
что
ничто
и
никто
не
сможет
погасить
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
Пламя,
которое
все
еще
горит
между
нами.
Sei
que
essa
tempestade
vai
passar
Я
знаю,
что
эта
буря
пройдет.
Esqueça
o
que
aconteceu
Забудь
о
том,
что
случилось.
Meu
coração
é
todo
seu
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
E
mais
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
И
никто
больше
не
сможет
погасить
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
Пламя,
которое
все
еще
горит
между
нами.
Então
vem
me
abraçar
vem
me
beijar
Так
что
иди,
обними
меня,
поцелуй
меня.
Meu
corpo
vive
a
reclamar...
Vem
pra
ficar
Мое
тело
жаждет
тебя...
Приди,
чтобы
остаться.
Me
diz
que
nada
e
nem
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
Скажи
мне,
что
ничто
и
никто
не
сможет
погасить
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
Пламя,
которое
все
еще
горит
между
нами.
Sei
que
essa
tempestade
vai
passar
Я
знаю,
что
эта
буря
пройдет.
Esqueça
o
que
aconteceu
Забудь
о
том,
что
случилось.
Meu
coração
é
todo
seu
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
E
mais
ninguém
vai
ser
capaz
de
apagar
И
никто
больше
не
сможет
погасить
A
chama
que
ainda
existe
em
nós
Пламя,
которое
все
еще
горит
между
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose Do Amaral, Marco Antonio Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.