Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
promises
were
simply
made,
you
stood
by
my
side
Als
Versprechen
einfach
gemacht
wurden,
standest
du
an
meiner
Seite
What
difference
would
it
ever
make
if
I
chose
to
be
a
wasted
light?
Welchen
Unterschied
würde
es
je
machen,
wenn
ich
wählte,
ein
verschwendetes
Licht
zu
sein?
As
the
sun
comes
to
waken
all
the
lives
that
I've
taken
Während
die
Sonne
kommt,
um
all
die
Leben
zu
wecken,
die
ich
genommen
habe
What
difference
would
it
ever
make
if
I
chose
to
be
a
wasted
light?
Welchen
Unterschied
würde
es
je
machen,
wenn
ich
wählte,
ein
verschwendetes
Licht
zu
sein?
The
world
is
bleeding
out,
you
told
me
to
stay
away
Die
Welt
blutet
aus,
du
sagtest
mir,
ich
solle
fernbleiben
Don't
cry
on
my
shoulder
nor
tell
me
it's
over
Weine
nicht
an
meiner
Schulter,
noch
sag
mir,
dass
es
vorbei
ist
How
could
I
be
wrong?
I
just
saved
your
soul
Wie
könnte
ich
falsch
liegen?
Ich
habe
doch
gerade
deine
Seele
gerettet
Why
didn't
they
paint
me
in
light
blue?
Warum
haben
sie
mich
nicht
in
Hellblau
gemalt?
I
had
lovers,
a
holy
white
cover
Ich
hatte
Liebhaberinnen,
eine
heilige
weiße
Hülle
Why
didn't
they
paint
me
in
light
blue?
Warum
haben
sie
mich
nicht
in
Hellblau
gemalt?
The
world
is
bleeding
out,
you
told
me
to
stay
away
Die
Welt
blutet
aus,
du
sagtest
mir,
ich
solle
fernbleiben
Don't
cry
on
my
shoulder
nor
tell
me
it's
over
Weine
nicht
an
meiner
Schulter,
noch
sag
mir,
dass
es
vorbei
ist
How
could
I
be
wrong?
I
just
saved
your
soul
Wie
könnte
ich
falsch
liegen?
Ich
habe
doch
gerade
deine
Seele
gerettet
Why
didn't
they
paint
me
in
light
blue?
Warum
haben
sie
mich
nicht
in
Hellblau
gemalt?
I
had
lovers,
a
holy
white
cover
Ich
hatte
Liebhaberinnen,
eine
heilige
weiße
Hülle
Why
didn't
they
paint
me
in
light
blue?
Warum
haben
sie
mich
nicht
in
Hellblau
gemalt?
Beautiful
thing
as
never
seen
Wunderschönes
Ding,
wie
nie
zuvor
gesehen
All
of
my
best
is
hanging
off
me
All
mein
Bestes
hängt
an
mir
Please
open
your
eyes
Bitte
öffne
deine
Augen
Please
open
your
eyes
Bitte
öffne
deine
Augen
Beautiful
thing
as
never
seen
Wunderschönes
Ding,
wie
nie
zuvor
gesehen
All
of
my
best
is
hanging
off
me
All
mein
Bestes
hängt
an
mir
Hanging
off
me
Hängt
an
mir
Please
open
your
eyes
Bitte
öffne
deine
Augen
How
could
I
be
wrong?
I
just
save
dyour
soul
Wie
könnte
ich
falsch
liegen?
Ich
habe
doch
gerade
deine
Seele
gerettet
Why
didn't
they
paint
me
in
light
blue?
Warum
haben
sie
mich
nicht
in
Hellblau
gemalt?
I
had
lovers,
a
holy
white
cover
Ich
hatte
Liebhaberinnen,
eine
heilige
weiße
Hülle
Why
didn't
they
paint
me
in
light
blue?
Warum
haben
sie
mich
nicht
in
Hellblau
gemalt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mackenzie Johnson
Альбом
Thirst
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.