Vitja - Strangers - перевод текста песни на немецкий

Strangers - Vitjaперевод на немецкий




Strangers
Fremde
You're a stranger, I don't need another friend
Du bist eine Fremde, ich brauche keinen weiteren Freund
You're stuck in my head yelling "This is the end"
Du steckst in meinem Kopf fest, schreiend "Das ist das Ende"
Hide and seek, yeah, show me a sign
Versteckspiel, ja, zeig mir ein Zeichen
You'll bring the glasses and I got the wine
Du bringst die Gläser und ich hab' den Wein
Well, I've been running for my life, escaping from the flames
Nun, ich bin um mein Leben gerannt, auf der Flucht vor den Flammen
But I can't stand you, I bet it's time to catch me through
Aber ich kann dich nicht ausstehen, ich wette, es ist Zeit, mich zu fangen
You won't stop controlling moves I make
Du hörst nicht auf, meine Züge zu kontrollieren
Your dome of glass becomes my cage
Deine Glaskuppel wird zu meinem Käfig
It's about time, you made me realize (And I don't want to)
Es ist an der Zeit, dass du mich erkennen lässt (Und ich will nicht)
You won't stop controlling moves I make
Du hörst nicht auf, meine Züge zu kontrollieren
Your dome of glass becomes my cage
Deine Glaskuppel wird zu meinem Käfig
It's about time, you made me realize
Es ist an der Zeit, dass du mich erkennen lässt
I can't understand
Ich kann's nicht verstehen
I can't understand
Ich kann's nicht verstehen
You're a stranger, I don't need another friend
Du bist eine Fremde, ich brauche keinen weiteren Freund
I won't listen to the whisper in my head
Ich werde nicht auf das Flüstern in meinem Kopf hören
Hide and seek, buried alive
Versteckspiel, lebendig begraben
Rest in peace, farewell, goodbye
Ruhe in Frieden, lebewohl, auf Wiedersehen
Well, I've been running for my life, escaping from the flames
Nun, ich bin um mein Leben gerannt, auf der Flucht vor den Flammen
But I can't stand you, I bet it's time to catch me through
Aber ich kann dich nicht ausstehen, ich wette, es ist Zeit, mich zu fangen
You won't stop controlling moves I make
Du hörst nicht auf, meine Züge zu kontrollieren
Your dome of glass becomes my cage
Deine Glaskuppel wird zu meinem Käfig
It's about time, you made me realize (And I don't want to)
Es ist an der Zeit, dass du mich erkennen lässt (Und ich will nicht)
You won't stop controlling moves I make
Du hörst nicht auf, meine Züge zu kontrollieren
Your dome of glass becomes my cage
Deine Glaskuppel wird zu meinem Käfig
It's about time, you made me realize
Es ist an der Zeit, dass du mich erkennen lässt
I can't understand
Ich kann's nicht verstehen
Yeah, a life in misery
Ja, ein Leben im Elend
Companion in my memory
Gefährtin in meiner Erinnerung
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
There is nothing that I owe you
Es gibt nichts, was ich dir schulde
Yeah, a life in misery
Ja, ein Leben im Elend
There is nothing that I owe you
Es gibt nichts, was ich dir schulde
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
There is nothing that I owe you
Es gibt nichts, was ich dir schulde
You won't stop controlling moves I make
Du hörst nicht auf, meine Züge zu kontrollieren
Your dome of glass becomes my cage
Deine Glaskuppel wird zu meinem Käfig
It's about time, you made me realize (And I don't want to)
Es ist an der Zeit, dass du mich erkennen lässt (Und ich will nicht)
You won't stop controlling moves I make
Du hörst nicht auf, meine Züge zu kontrollieren
Your dome of glass becomes my cage
Deine Glaskuppel wird zu meinem Käfig
It's about time, you made me realize
Es ist an der Zeit, dass du mich erkennen lässt
Now I understand
Jetzt verstehe ich





Авторы: Will Doughty, Smith Elwyn Ahnquist, Brent Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.