Vito Bambino feat. Natalia Szroeder - Oddaj - перевод текста песни на немецкий

Oddaj - Natalia Szroeder , Vito Bambino перевод на немецкий




Oddaj
Gib zurück
Oddaj to, co zabrałaś mi
Gib zurück, was du mir genommen hast
Oddaj już
Gib es schon zurück
Bo za długo to masz
Denn du hast es zu lange
Sołtys wybudował drogę
Der Dorfvorsteher hat eine Straße gebaut
Więc mogę przyjść
Also kann ich kommen
Przyjdę i odbiorę
Ich werde kommen und es abholen
Nie zostaję na herbatę
Ich bleibe nicht zum Tee
Pogaduchy o tym jak to kiedyś było pięknie
Plaudereien darüber, wie schön es einst war
Skoro jestem, to ci powiem
Da ich schon mal hier bin, sage ich dir
"U mnie nieźle"
"Mir geht's nicht schlecht"
A teraz swoim palcem wskażesz miejsce
Und jetzt zeigst du mit deinem Finger auf den Ort
Powiedz, w której szkatule?
Sag, in welcher Schatulle?
Jaki kolor i na której z płyt znajdę swoje imię?
Welche Farbe und auf welcher Platte finde ich meinen Namen?
Na pudełku co w nim jest
Auf der Schachtel, was darin ist
Zaufanie me
Mein Vertrauen
Mam po ojcu i po mamie
Habe ich von meinem Vater und meiner Mutter
W końcu się uwolnię
Endlich werde ich mich befreien
Nie odnajdziesz śladów
Du wirst die Spuren nicht finden
Prowadzą do oceanu łez
Sie führen zu einem Ozean von Tränen
Bez Ciebie będzie lżej
Ohne dich wird es leichter sein
Na powierzchni płynę
Ich schwimme an der Oberfläche
Wiem, że nigdy więcej
Ich weiß, dass ich nie wieder
Już nie pozwolę
Es nicht mehr zulassen werde
Wolę mieć kontrole
Ich habe lieber die Kontrolle
I oddać Tobie
Und dir zurückgeben,
Mogę jedynie gniew
kann ich nur meinen Zorn
Nie patrz, co za bezsens
Schau nicht, was für ein Unsinn
Ty i ja i ta kłótnia na wiecznie
Du und ich und dieser ewige Streit
Będę pamiętała, że
Ich werde mich daran erinnern, dass
Wybór mój, wybrałam źle
Meine Wahl, ich habe falsch gewählt
I mnie połamało wtedy
Und es hat mich damals zerbrochen
Byłam zepsuta długo
Ich war lange kaputt
Oczy otwarte na krótko przed drugą
Die Augen offen kurz vor zwei
Czekając na sen uratuje mnie
Wartend auf den Schlaf, dass er mich rettet
Pomóż mi
Hilf mir
I nie uśmiechaj się za grosz
Und lächle nicht im Geringsten
I oddaj zanim zgubisz do dna
Und gib es zurück, bevor du es ganz verlierst
Zawsze kiedy Cię widzę
Immer wenn ich dich sehe
To mam pasztet, a nie mózg
Dann habe ich Matsch im Kopf, nicht Hirn
Chciałeś nie mówić już
Du wolltest nichts mehr sagen
Usta na klucz
Lippen versiegelt
Daj torbę a do niej wrzucę
Gib mir eine Tasche und ich werfe hinein
Co twoje
Was deins ist
Zanim czas znów stanie
Bevor die Zeit wieder stillsteht
I zrobimy z bani pranie
Und wir uns den Kopf freimachen
Nie chcę wiele
Ich will nicht viel
A ty stoisz, człowiek-kamień jakby nic ciebie nie intrere...
Und du stehst da, ein Mensch aus Stein, als ob dich nichts interessierte...
Czy Ty wiesz ile walczę ze sobą?
Weißt du, wie sehr ich mit mir kämpfe?
A czy Ty wiesz ile ja mam za sobą?
Und weißt du, wie viel ich hinter mir habe?
Nie odzywaj się, trzymam Cię za słowo
Sag nichts, ich nehme dich beim Wort
Uważaj na siebie i żyj zdrowo
Pass auf dich auf und lebe gesund
Bo ja zamierzam iśc do przodu
Denn ich habe vor, vorwärts zu gehen
W jedną stronę bez powrotu
In eine Richtung, ohne Wiederkehr
Pozostawiam po mnie na oczach twych pył
Ich hinterlasse Staub von mir in deinen Augen
Życzę Ci byś żyła (żył) tysiące lat
Ich wünsche dir, dass du tausend Jahre lebst
A mijają nam bez siebie, ni jak...
Und so vergeht die Zeit für uns, ohneeinander, irgendwie...





Авторы: Brian Massaka, Mateusz Dopieralski, Natalia Szroeder, Tomasz Sołtys

Vito Bambino feat. Natalia Szroeder - Oddaj
Альбом
Oddaj
дата релиза
01-07-2020

1 Oddaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.