Текст и перевод песни Vito Bambino feat. Natalia Szroeder - Oddaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oddaj
to,
co
zabrałaś
mi
Give
back
what
you
took
from
me
Oddaj
już
Give
it
right
back
now
Bo
za
długo
to
masz
You've
had
it
too
long
Sołtys
wybudował
drogę
The
mayor
built
a
road
Więc
mogę
przyjść
So
I
can
come
over
Przyjdę
i
odbiorę
I'm
coming
over
to
get
it
back
Nie
zostaję
na
herbatę
I'm
not
staying
for
tea
Pogaduchy
o
tym
jak
to
kiedyś
było
pięknie
Let's
not
talk
about
how
beautiful
things
used
to
be
Skoro
jestem,
to
ci
powiem
Now
that
I'm
here,
I'll
tell
you
"U
mnie
nieźle"
"I'm
doing
pretty
well"
A
teraz
swoim
palcem
wskażesz
miejsce
Now
point
your
finger
to
the
place
Powiedz,
w
której
szkatule?
Tell
me,
in
which
box?
Jaki
kolor
i
na
której
z
płyt
znajdę
swoje
imię?
What
color
is
it
and
on
which
record
will
I
find
my
name?
Na
pudełku
co
w
nim
jest
On
the
box
with
what's
inside
Mam
po
ojcu
i
po
mamie
I
got
it
from
my
mother
and
father
W
końcu
się
uwolnię
Finally,
I'll
be
free
Nie
odnajdziesz
śladów
You
won't
find
any
traces
Prowadzą
do
oceanu
łez
They
lead
to
an
ocean
of
tears
Bez
Ciebie
będzie
lżej
It
will
be
easier
without
you
Na
powierzchni
płynę
I'm
staying
afloat
Wiem,
że
nigdy
więcej
I
know
that
never
again
Już
nie
pozwolę
I
won't
let
you
Wolę
mieć
kontrole
I
prefer
to
be
in
control
I
oddać
Tobie
And
I
can
only
give
you
back
Mogę
jedynie
gniew
My
anger
Nie
patrz,
co
za
bezsens
Don't
look
at
this
mess
Ty
i
ja
i
ta
kłótnia
na
wiecznie
You,
me,
and
this
eternal
fight
Będę
pamiętała,
że
I'll
remember
that
Wybór
mój,
wybrałam
źle
My
choice,
I
chose
wrong
I
mnie
połamało
wtedy
And
it
broke
me
then
Byłam
zepsuta
długo
I
was
broken
for
a
long
time
Oczy
otwarte
na
krótko
przed
drugą
My
eyes
open
just
before
two
Czekając
na
sen
aż
uratuje
mnie
Waiting
for
sleep
to
save
me
I
nie
uśmiechaj
się
za
grosz
And
don't
smile
a
bit
I
oddaj
zanim
zgubisz
do
dna
And
give
it
back
before
you
lose
it
all
Zawsze
kiedy
Cię
widzę
Every
time
I
see
you
To
mam
pasztet,
a
nie
mózg
I
get
a
blank
mind
Chciałeś
nie
mówić
już
You
wanted
to
stop
talking
Usta
na
klucz
Lips
sealed
Daj
torbę
a
do
niej
wrzucę
Give
me
a
bag
so
I
can
throw
in
Zanim
czas
znów
stanie
Before
time
stops
again
I
zrobimy
z
bani
pranie
And
we
do
the
laundry
Nie
chcę
wiele
I
don't
want
much
A
ty
stoisz,
człowiek-kamień
jakby
nic
ciebie
nie
intrere...
And
there
you
are,
like
a
statue,
as
if
nothing
concerns
you
Czy
Ty
wiesz
ile
walczę
ze
sobą?
Do
you
know
how
much
I
fight
with
myself?
A
czy
Ty
wiesz
ile
ja
mam
za
sobą?
Do
you
know
how
much
I've
been
through?
Nie
odzywaj
się,
trzymam
Cię
za
słowo
Don't
say
anything,
I'll
hold
you
to
your
word
Uważaj
na
siebie
i
żyj
zdrowo
Take
care
of
yourself
and
stay
healthy
Bo
ja
zamierzam
iśc
do
przodu
Because
I'm
going
to
keep
going
W
jedną
stronę
bez
powrotu
One-way
street
with
no
return
Pozostawiam
po
mnie
na
oczach
twych
pył
I'll
leave
only
dust
in
front
of
your
eyes
Życzę
Ci
byś
żyła
(żył)
tysiące
lat
I
wish
you
a
thousand
years
of
life
A
mijają
nam
bez
siebie,
ni
jak...
And
we
pass
each
other
without
speaking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Massaka, Mateusz Dopieralski, Natalia Szroeder, Tomasz Sołtys
Альбом
Oddaj
дата релиза
01-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.