Текст и перевод песни Vito Bambino - Last Puff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Puff
Последняя затяжка
Gdyby
trochę
byłem
huhu
wobec
Ciebie,
mmm
Если
бы
я
был
немного
скрытным
с
тобой,
ммм
Gdyby
trochę
brałem
buchy
nie
wtajemniczając,
mmm
Если
бы
я
тайком
делал
затяжки,
ммм
Gdyby
trochę
przypuszczałem,
że
Ty
po
prostu
wiesz
od
dawna
Если
бы
я
немного
предполагал,
что
ты
просто
давно
знаешь
Gdyby
trochę
nie
wiedziałem
jak
powiedzieć
Ci
Если
бы
я
немного
не
знал,
как
сказать
тебе
Więc
proponuję
Tobie
deal
Поэтому
я
предлагаю
тебе
сделку
Jestem
za
tym,
żebyś
wybaczyła
mi
ten
błąd,
tak
o
Я
за
то,
чтобы
ты
простила
мне
эту
ошибку,
вот
так
Bo
co
za
nuda
gdyby
zawsze
było
łatwo?
Ведь
какая
скука,
если
бы
всегда
было
легко?
Na
pewno
to
nie
ostatni
raz,
że
spierdo...
Coś...
Наверняка
это
не
последний
раз,
когда
я
испорчу...
Что-то...
Na
pewno
to
nie
ostatni
raz,
że
Ty
coś...
Dolisz...
Наверняка
это
не
последний
раз,
когда
ты
что-то...
Добавишь...
(Kumam,
kumam,
jesteś
zła)
(Понимаю,
понимаю,
ты
злишься)
Kumam,
że
jesteś
zła,
kumam,
że
jesteś
zła
Понимаю,
что
ты
злишься,
понимаю,
что
ты
злишься
Kumam,
że
jesteś
(kumam,
że
jesteś)
Понимаю,
что
ты
(понимаю,
что
ты)
Też
bym
był
zły
(kumam,
że
jesteś
zła)
Я
бы
тоже
злился
(понимаю,
что
ты
злишься)
Dosyć
mocno
wierzę
w
to,
że
jakoś
Cię
rozśmieszę
Довольно
mocno
верю
в
то,
что
как-нибудь
тебя
рассмешу
(Kumam
że
jesteś
zła)
(Понимаю,
что
ты
злишься)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amar Ziembiński, Maciej Matysiak, Mateusz Dopieralski, Moo Latte, Nikodem Bąkowski, Tomasz Sołtys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.