Vitor Fernandes - Acaso - перевод текста песни на немецкий

Acaso - Vitor Fernandesперевод на немецкий




Acaso
Zufall
É o piseiro do VF!
Das ist der Piseiro von VF!
E tudo bem
Und es ist alles in Ordnung
Que pena que você indo embora
Wie schade, dass du gehst
Eu sei que é tarde, me desculpe a hora
Ich weiß, es ist spät, entschuldige die Uhrzeit
Não vou dormir enquanto não dizer
Ich werde nicht schlafen, bis ich es gesagt habe
Que eu não bem
Dass es mir nicht gut geht
Não legal com toda essa história
Ich fühle mich nicht wohl mit dieser ganzen Geschichte
Eu fiz de tudo, jurei o mundo pra gente
Ich habe alles getan, uns die Welt geschworen
E dessa vez não vai ser diferente
Und dieses Mal wird es nicht anders sein
Vai ver que um dia a gente se encontra
Du wirst sehen, eines Tages treffen wir uns wieder
Vai deixar o acaso tomar conta
Wirst den Zufall entscheiden lassen
Vai ver que não era nossa hora
Du wirst sehen, es war einfach nicht unsere Zeit
Minha menina, eu te peço, então volta
Mein Mädchen, ich bitte dich, also komm zurück
Vai ver que um dia a gente se encontra
Du wirst sehen, eines Tages treffen wir uns wieder
Vai deixar o acaso tomar conta
Wirst den Zufall entscheiden lassen
Vai ver que não era a nossa hora
Du wirst sehen, es war einfach nicht unsere Zeit
Minha menina, eu te peço, então volta
Mein Mädchen, ich bitte dich, also komm zurück
Eu te peço, então volta
Ich bitte dich, also komm zurück
Te peço, então volta
Bitte dich, also komm zurück
Te peço, então volta
Bitte dich, also komm zurück
Eu te peço, então volta
Ich bitte dich, also komm zurück
Te peço, então volta
Bitte dich, also komm zurück
Te peço, então volta
Bitte dich, also komm zurück
Isso é Vitor Fernandes!
Das ist Vitor Fernandes!
E tudo bem
Und es ist alles in Ordnung
Que pena que você indo embora
Wie schade, dass du gehst
Eu sei que é tarde, me desculpe a hora
Ich weiß, es ist spät, entschuldige die Uhrzeit
Não vou dormir enquanto não dizer
Ich werde nicht schlafen, bis ich es gesagt habe
Que eu não bem
Dass es mir nicht gut geht
Não legal com toda essa historia
Ich fühle mich nicht wohl mit dieser ganzen Geschichte
Eu fiz de tudo, jurei o mundo pra gente
Ich habe alles getan, uns die Welt geschworen
E dessa vez não vai ser diferente
Und dieses Mal wird es nicht anders sein
Vai ver que um dia a gente se encontra
Du wirst sehen, eines Tages treffen wir uns wieder
Vai deixar o acaso tomar conta
Wirst den Zufall entscheiden lassen
Vai ver que não era nossa hora
Du wirst sehen, es war einfach nicht unsere Zeit
Minha menina, eu te peço, então volta
Mein Mädchen, ich bitte dich, also komm zurück
Vai ver que um dia a gente se encontra
Du wirst sehen, eines Tages treffen wir uns wieder
Vai deixar o acaso tomar conta
Wirst den Zufall entscheiden lassen
Vai ver que não era a nossa hora
Du wirst sehen, es war einfach nicht unsere Zeit
Minha menina, eu te peço, então volta
Mein Mädchen, ich bitte dich, also komm zurück
E eu te peço, então volta
Und ich bitte dich, also komm zurück
Te peço, então volta
Bitte dich, also komm zurück
Te peço, então volta
Bitte dich, also komm zurück
E eu te peço, então volta
Und ich bitte dich, also komm zurück
Te peço, então volta
Bitte dich, also komm zurück
Te peço, então volta
Bitte dich, also komm zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.