Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
você
é
a
melhor
que
ele
tem
Ich
weiß,
du
bist
die
Beste,
die
er
hat
Se
você
for
comigo
ele
vai
quebrar
Wenn
du
mit
mir
gehst,
wird
er
pleitegehen
Mas
quando
a
gente
quer,
ninguém
prende
ninguém
Aber
wenn
wir
wollen,
hält
niemand
niemanden
fest
Eu
gasto
o
que
tiver
de
gastar
Ich
gebe
aus,
was
ich
ausgeben
muss
O
passe
dessa
noite
vai
ser
pra
toda
vida
Der
Preis
dieser
Nacht
wird
für
das
ganze
Leben
sein
Hoje
é
seu
último
dia
de
rapariga
Heute
ist
dein
letzter
Tag
als
Prostituierte
Eu
vou
falar
pro
cafetão
que
a
gente
vai
casar
Ich
werde
dem
Zuhälter
sagen,
dass
wir
heiraten
werden
No
cabaré
você
nunca
mais
vai
pisar
Das
Kabarett
wirst
du
nie
wieder
betreten
Eu
vou
falar
pro
cafetão
que
agora
tu
é
minha
Ich
werde
dem
Zuhälter
sagen,
dass
du
jetzt
mein
bist
Que
nunca
mais
vai
precisar
rodar
bolsinha
Dass
du
nie
wieder
anschaffen
gehen
musst
Eu
vou
falar
pro
cafetão
que
a
gente
vai
casar
Ich
werde
dem
Zuhälter
sagen,
dass
wir
heiraten
werden
No
cabaré
você
nunca
mais
vai
pisar
Das
Kabarett
wirst
du
nie
wieder
betreten
Eu
vou
falar
pro
cafetão
que
agora
tu
é
minha
Ich
werde
dem
Zuhälter
sagen,
dass
du
jetzt
mein
bist
Que
nunca
mais
vai
precisar
rodar
bolsinha
Dass
du
nie
wieder
anschaffen
gehen
musst
Isso
é
o
piseiro
do
verão
Das
ist
der
Piseiro
des
Sommers
Eu
sei
que
você
é
a
melhor
que
ele
tem
Ich
weiß,
du
bist
die
Beste,
die
er
hat
Se
você
for
comigo,
ele
vai
quebrar
Wenn
du
mit
mir
gehst,
wird
er
pleitegehen
Mas
quando
a
gente
quer,
ninguém
prende
ninguém
Aber
wenn
wir
wollen,
hält
niemand
niemanden
fest
Eu
gasto
o
que
tiver
de
gastar
Ich
gebe
aus,
was
ich
ausgeben
muss
O
passe
dessa
noite
vai
ser
pra
toda
vida
Der
Preis
dieser
Nacht
wird
für
das
ganze
Leben
sein
Hoje
é
seu
último
dia
de
rapariga
Heute
ist
dein
letzter
Tag
als
Prostituierte
Eu
vou
falar
pro
cafetão
que
a
gente
vai
casar
Ich
werde
dem
Zuhälter
sagen,
dass
wir
heiraten
werden
No
cabaré
você
nunca
mais
vai
pisar
Das
Kabarett
wirst
du
nie
wieder
betreten
Eu
vou
falar
pro
cafetão
que
agora
tu
é
minha
Ich
werde
dem
Zuhälter
sagen,
dass
du
jetzt
mein
bist
Que
nunca
mais
vai
precisar
rodar
bolsinha
Dass
du
nie
wieder
anschaffen
gehen
musst
Eu
vou
falar
pro
cafetão
que
a
gente
vai
casar
Ich
werde
dem
Zuhälter
sagen,
dass
wir
heiraten
werden
No
cabaré
você
nunca
mais
vai
pisar
Das
Kabarett
wirst
du
nie
wieder
betreten
Eu
vou
falar
pro
cafetão
que
agora
tu
é
minha
Ich
werde
dem
Zuhälter
sagen,
dass
du
jetzt
mein
bist
Que
nunca
mais
vai
precisar
rodar
bolsinha
Dass
du
nie
wieder
anschaffen
gehen
musst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.