Текст и перевод песни Vitor Fernandes - Minha Menina
Amor
está
na
hora
da
gente
voltar
Любовь
время
нами
назад
Não
dá
certo
"cê"
de
lá
é
eu
de
cá
Не
дает
право
"рус",
там
я
и
сюда
A
minha
vida
não
tem
graça
sem
você
minha
menina
В
моей
жизни
нет
благодати,
без
тебя,
моя
девочка
Não
encontrei
um
beijo
melhor
que
o
seu
Не
нашел
поцелуй
лучше,
чем
его
O
seu
sorriso
foi
desenhado
por
Deus
Его
улыбка
была
разработана
Бог
Vou
fazer
de
tudo
pra
reconquistar
minha
menina
Я
буду
делать
все,
чтоб
вернуть
мою
девочку
Volta,
volta
pro
vaqueiro
Обратно,
обратно
pro
ковбой
Volta,
que
eu
estou
sofrendo
Обратно,
что
я
страдаю
Volta,
perdoa
tudo
que
eu
te
fiz
Назад,
прости
все,
что
я
сделал
вам
Quando
chegar
a
noite
eu
vou
te
procurar
Когда
настанет
ночь,
я
буду
тебя
искать
Sair
pela
cidade
pra
te
encontrar
Выйти
в
город
не
могу
найти
A
minha
vida
não
tem
graça
sem
você
minha
menina,
minha
menina
В
моей
жизни
нет
благодати,
без
тебя
моя
девочка,
моя
девочка
Eu
sei
que
tá
com
raiva
e
não
quer
mais
saber
Я
знаю,
что
надо
бы
с
гневом
и
не
хочет
больше
знать,
Morena
me
escuta
eu
amo
você
Брюнетка
слушает
меня
я
люблю
тебя
Tô
com
saudade
Я
с
тоской
Tô
com
saudade
Я
с
тоской
Volta
a
ser
minha
metade
Снова
моя
половина
Amor
está
na
hora
da
gente
voltar
Любовь
время
нами
назад
Não
dar
certo
"cê"
de
lá
e
eu
de
cá
Не
получится
"рус",
там
и
я
сюда
A
minha
vida
não
tem
graça
sem
você
minha
menina
В
моей
жизни
нет
благодати,
без
тебя,
моя
девочка
Não
encontrei
um
beijo
melhor
que
o
seu
Не
нашел
поцелуй
лучше,
чем
его
O
seu
sorriso
foi
desenhado
por
Deus
Его
улыбка
была
разработана
Бог
Vou
fazer
de
tudo
pra
reconquistar
minha
menina
Я
буду
делать
все,
чтоб
вернуть
мою
девочку
Volta,
volta
pro
vaqueiro
Обратно,
обратно
pro
ковбой
Volta,
que
eu
estou
sofrendo
Обратно,
что
я
страдаю
Volta,
perdoa
tudo
que
eu
te
fiz
Назад,
прости
все,
что
я
сделал
вам
Quando
chegar
a
noite
vou
te
procurar
Когда
настанет
ночь,
я
буду
тебя
искать
Sair
pela
cidade
pra
te
encontrar
Выйти
в
город
не
могу
найти
A
minha
vida
não
tem
graça
sem
você
minha
menina
В
моей
жизни
нет
благодати,
без
тебя,
моя
девочка
Eu
sei
que
tá
com
raiva
e
não
quer
mais
saber
Я
знаю,
что
надо
бы
с
гневом
и
не
хочет
больше
знать,
Morena
me
escuta
eu
amo
você
Брюнетка
слушает
меня
я
люблю
тебя
Tô
com
saudade
Я
с
тоской
Tô
com
saudade
Я
с
тоской
Volta
a
ser
minha
metade
Снова
моя
половина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.